Gaio Valerio Catullo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m sistemo..
Riga 151:
**''Odio e amo. Mi chiedi come si può. | Lo sa il mio cuore crocifisso. Io non lo so.''<ref group="fonte">Citato in Tiziano Rizzo, ''Catullo: Le poesie – Carmina'', Newton Compton Editori, Roma, 1992.</ref>
**''Odio e amo. Perché questo io faccia forse domandi. | Non so; lo sento e mi torturo l'anima.''<ref group="fonte">Traduzione di Guido Vitali.</ref>
 
*''Per molti, Quinzia è «bella». Per me, è «splendida». Alta. | Diritta. Accordo sui particolari. | Sulla sintesi «bella», no. Il fascino manca''. (LXXXVI, 1-3)<ref name=diz/>
 
*''Nulla in tam magno est corpore mica salis.'' ([[s:la:Carmina (Catullus)/86|LXXXVI]])
**''Non ha, se il cerchi, un granellin di sale.'' ([[s:Le poesie di Catullo/86|LXXXVI]])
**''Non c'è un briciolo di spirito in quel corpo di statua.''<ref name=diz>Citato in ''Dizionario delle citazioni'', a cura di Italo Sordi, BUR, 1992. ISBN 14603-X</ref>
 
*''Nil nimium studeo, Caesar, tibi velle placere, | nec scire utrum sis albus an ater homo.'' ([[s:la:Carmina (Catullus)/93|XCIII]])