Julio Cortázar: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
+incipit
Riga 5:
*Come un cavallo degli scacchi che si muovesse come una torre, che si muovesse come un alfiere.<ref>Da ''Il gioco del mondo''. Citato in AA.VV., ''Il libro della letteratura'', traduzione di Daniele Ballarini, Gribaudo, 2019, p. 275. ISBN 9788858024416</ref>
*''Dato che l'Ade non esiste, sicuramente sarai là, | ultimo hotel, ultimo sogno, | passeggera ostinata dell'assenza. | Senza bagagli, senza scartafacci, | il tuo obolo sarà un quaderno | o una matita colorata. | – Accettali, nocchiere: nessuno pagò a più caro prezzo | l'ingresso ai Grandi Trasparenti, | al giardino dove Alice la aspettava.'' (''[[Alejandra Pizarnik|Alexandra]]''<ref>In {{es}} ''Desquicio'' n. 4, Parigi, 1972. Citato in Claudio cinti, ''Verso Pernambuco. Invito alla lettura di Alejandra Pizarnik''; in Alejandra Pizarnik, ''La figlia dell'insonnia'', a cura di Claudio Cinti, Crocetti Editore, 2004, p. 172.</ref>)
 
==[[Incipit]] di ''Il viaggio premio''==
«La marchesa uscì alle cinque», pensò Carlos Lopez. «Dove {{sic|(}}diavolo l'ho letto?» Era al London di via Perù all'angolo con il Corso; erano le cinque e dieci. La marchesa uscì alle cinque?<ref>Citato in Giacomo Papi, Federica Presutto, Riccardo Renzi, Antonio Stella, ''Incipit'', Skira, 2018. ISBN 9788857238937</ref>
 
==''Rayuela''==