Il ponte delle spie: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Etichetta: Annullato
m Annullata la modifica 1356407 di ~2024-28270 (discussione) sembra un dialogo e in tal caso dev'essere formattato secondo il suo standard. Se queste aggiunte fossero opera di un utente bannato ricordo che sono comunque da annullare a prescindere
Etichetta: Annulla
Riga 65:
*Ogni uomo è importante. ('''James B. Donovan''')
*Io sono irlandese, lei è tedesco, ma cosa ci rende entrambi americani? Una cosa sola, una, una, una: il manuale delle regole, lo chiamiamo costituzione e ne accettiamo le regole. È questo ci rende americani, solamente questo. ('''James B. Donovan''')
 
*In piedi, lì così, mi ricorda un uomo che veniva a casa nostra quando ero piccolo. Mio padre mi diceva sempre "osserva quell'uomo". E io lo guardavo ogni volta che veniva. E non c'è stata una volta in cui lui abbia fatto qualche cosa di apprezzabile. ('''Rudolf Abel''')
 
*E io le ricordo quell'uomo? ('''James B. Donovan''')
 
*Poi una volta, avrò avuto l'età di suo figlio, casa nostra fu occupata da guardie partigiane di confine. Ce n'erano a decine. Mio padre fu picchiato. Mia madre fu picchiata. E quell'uomo, l'amico di mio padre, fu picchiato. E io osservavo quell'uomo. Ogni volta che lo colpivano, lui si rimetteva in piedi. Così lo colpivano più forte e lui si rimetteva in piedi. Credo che per questo smisero di picchiarlo e lo lasciarono vivere. "Stoikiy Muzhik". Mi ricordo che lo dissero. "Stoikiy Muzhik". Che più o meno vuol dire "un uomo tutto d'un pezzo"... "tutto d'un pezzo". ('''Rudolf Abel''')
 
 
==Altri progetti==