Pauline Peyraud-Magnin
calciatrice francese
Pauline Peyraud-Magnin (1992 – vivente), calciatrice francese.
Citazioni di Pauline Peyraud-Magnin
modificaCitazioni in ordine temporale.
- A mio parere, uno degli aspetti più attraenti del calcio femminile, soprattutto per i tifosi, è la sua semplicità di approccio. Alla fine delle partite ci prendiamo sempre del tempo per fare foto con i tifosi, firmare autografi e chiacchierare con loro. [...] Per quanto riguarda i media e gli sponsor, credo che ciò che li attrae sia il fatto che siamo "naturali" e non cerchiamo di essere qualcosa che non siamo.
- In my opinion, one of the major things that's so attractive about women's football, especially for the fans, is how approachable we are. We always take time at the end of the games to take pictures with the fans, sign autographs and chat with them. [...] When it comes to the media and sponsors, I think that what appeals to them is that we are "natural" and don't try to be someone we're not.[1]
- Ho iniziato a giocare a calcio nella stagione 2002-03 e dovevo giocare con i ragazzi, perché non c'erano abbastanza ragazze per avere una squadra femminile. Ora ci sono molte squadre femminili e questo è un grande cambiamento. Sono entrata a far parte della squadra femminile del Lione dopo due anni dall'inizio della mia carriera, e questo è stato un colpo di fortuna! Il calcio femminile non era molto riconosciuto ed è bello che persone come il presidente dell'OL Jean-Michel Aulas abbiano fatto molto per cambiare questa situazione, costruendo una squadra femminile molto forte. Anche in termini di presenze è cambiato molto: qualche anno fa sarebbe stato impossibile vedere uno stadio pieno, mentre ora i club e le squadre nazionali di tutto il mondo battono record su record! Inoltre, qualche anno fa il calcio femminile era a malapena trasmesso in TV [...]. Un'altra cosa che può sembrare un piccolo dettaglio, ma che ha fatto una grande differenza, è che ora abbiamo maglie e pantaloncini progettati per noi e non su misura per gli uomini. Per me questa è stata una rivoluzione, così come l'avere i nostri nomi sul retro delle maglie.
- I started playing football in 2002-03 and I had to play with guys, because there were not enough girls playing to have a women's team. Now there are many female teams and that is a big change. I joined Lyon's women’s team within two years of starting playing, which was a lucky break! Women's football didn't have much recognition and it's great how people like OL President Jean-Michel Aulas have done so much to change that, by building a very strong women’s side. In terms of attendances a lot has changed too, as a few years ago it would have been impossible to see a full stadium, while now clubs and national teams around the world are beating record after record! Also, a few years ago women's football was barely broadcast on TV [...]. And something else that may seem a small detail, but has made a big difference, is that we now have jerseys and shorts that are designed for us and are not tailored specifically for men. For me this has been a revolution, as has having our names on the back of our jerseys.[1]
- Sono gay, ma questo non deve caratterizzarmi.
- I'm gay, but that doesn’t characterize me.[2]
- Quando ho iniziato con l'OL, ero partita come centrocampista sinistro. Un mercoledì era rimasto un solo portiere. E in generale, quello era il giorno della partita in famiglia. Dovevamo avere due portieri. Così ho alzato la mano. Dopo la partita, l'allenatore viene da me e mi chiede se non voglio giocare sempre così. E io gli ho risposto: "Perché no". È così che sono diventata un portiere. È stato l'anno in cui ho compiuto 14 anni. Ho iniziato a giocare a calcio molto tardi, a 11 anni. All'inizio [i miei] non erano molto favorevoli al fatto che io giocassi a calcio. Perché facevo ginnastica e andavo bene. Ma non ero interessata. Era solo un modo per togliersi di mezzo. Ho provato a giocare a tennis, a ballare... Finalmente, al sesto anno, ho iniziato a giocare davvero a calcio.
- Quand j'ai commencé à l'OL, je suis rentrée en tant que milieu gauche. Un mercredi, il n'y avait plus qu'une gardienne. Et généralement, c'était le jour des oppositions entre nous. On était obligé d'avoir deux gardiennes. Donc, j'ai levé la main. Après le match, le coach vient vers moi et me demande si je ne veux pas faire ça tout le temps. Et je lui dis alors : "pourquoi pas". C'est comme ça que je suis devenue gardienne de but. C'était l'année de mes 14 ans. J'ai commencé le foot très tard, à 11 ans. À la base, on n'était pas trop pour que je fasse du foot. Parce que je faisais de la gymnastique et que je me débrouillais. Mais ça ne m'intéressait pas. C'était juste pour me dépenser. J'ai essayé le tennis, la danse... Finalement, lors de mon année de sixième, j'ai vraiment commencé le foot.[3]
(FR) Intervista di Victor Weulersse, ouest-france.fr, 10 luglio 2022.
- [«Quando dice che gli italiani vivono tutto più intensamente, pensa solo al calcio o alla vita in generale?»] In tutto. Sono focosi, lo adoro. Mi fanno ridere, parlano a voce alta, con le mani. Esprimono tutto.
- [«Quand vous dites que les Italiens vivent tout plus intensément, pensez-vous seulement au football ou bien à la vie en général ?»] Dans tout. Ils ont le sang chaud, j'adore ça. Ils me font rire, ils parlent fort, avec les mains. Ils expriment tout.
- [«Avete delle squadre rivali in Italia?»] Della Juventus? Tutte! [ride, ndr]
- [«Avez-vous des équipes rivales en Italie ?»] De la Juventus ? Tout le monde [rires] !
- [«Hai un soprannome: Hulk. Da dove viene?»] Risale al Saint-Étienne (2015-2016). Una compagna di squadra mi ha detto: "So che ti piace la Marvel. Ho un sito che vende magliette di supereroi. Quale vuoi?". Quello che mi si addiceva di più, fisicamente parlando, era Spiderman. Torna il giorno dopo e mi dice che non è disponibile nella taglia S. C'è solo Hulk. Ho detto: "Sai cosa, prendilo". E così è diventato una metafora di me. Nella vita di tutti i giorni sono una persona molto calma, ma in campo ho un aspetto completamente diverso.
- [«Vous avez un surnom : Hulk. D'où vient-il ?»] Ça date de Saint-Étienne (2015-2016). J'avais une coéquipière qui m'a dit : " Je sais que tu aimes bien les Marvel. J'ai un site où ils vendent des sous-maillots de super-héros. Tu veux lequel ? " Celui qui me correspond le mieux, physiquement parlant, c'était Spiderman. Elle revient le lendemain et me dit qu'il n’est pas disponible en S. Il n'y a que Hulk. Je lui dis : " Tu sais quoi, prends-le. " Et c'est devenu une métaphore sur moi. Je suis quelqu'un de très calme au quotidien, mais sur un terrain, j'ai une autre facette.
Citazioni su Pauline Peyraud-Magnin
modifica- Per me è una fortuna avere come compagna di squadra e, nello specifico, di reparto Pauline. È un punto di riferimento, oltre a essere la persona più umile che abbia mai conosciuto. [...] Se dovessi rubarle una qualità, ovviamente nel senso "bello" del termine, vorrei essere tranquilla come lei nel fare le cose. Dal punto di vista atletico, invece, è impressionante la sua forza esplosiva perchè sembra quella che può avere una ragazzina di quindici anni. Anche a livello tecnico è formidabile. (Camilla Forcinella)
Note
modifica- ↑ a b (EN) Dall'intervista di Wilf Frith, Peyraud-Magnin: "In England, passion for football isn't a gender issue, it's part of the English DNA", shekicks.net, 23 guigno 2020.
- ↑ (EN) Citato in "I am gay, but that does not characterize me", confides Peyraud-Magnin, goalkeeper of the Bleues trained in Lyon, world-today-news.com, 13 marzo 2021.
- ↑ (FR) Da Steeven Occhipinti Interview : Les grandes ambitions de Pauline Peyraud-Magnin, 90min.com, 23 marzo 2022.
Altri progetti
modifica- Wikipedia contiene una voce riguardante Pauline Peyraud-Magnin
- Commons contiene immagini o altri file su Pauline Peyraud-Magnin