Jessica Paré

attrice canadese

Jessica Paré (1980 – vivente), attrice canadese.

Jessica Paré (2012)

Citazioni di Jessica Paré modifica

  Citazioni in ordine temporale.

  • [«In cosa è stato diverso lavorare con Matthew Weiner rispetto ad altri registi?»] [...] lavorando con Matt, non dovevo chiedermi se il mio lavoro gli piacesse o meno, perché lui era lì. Se volevo provare qualcosa che non ero sicura che gli piacesse, lui era lì per dirmi che non gli piaceva. Quindi c'era una sorta di riscontro immediato da parte sua che è stato sicuramente fantastico avere.
How was working with Matthew Weiner different from working with other directors?»] [...] working with Matt, I didn't have to wonder whether or not he liked my work because he was right there. If I wanted to try something I wasn't sure he liked, he was there to tell me that he didn't like it. So there was that sort of immediate feedback from him that was definitely great to have.[1]
  • Certo che sono una femminista... se non sei per la parità di trattamento tra uomini e donne, allora sei un fascista.
Of course I'm a feminist... if you're not for the equal treatment of men and women, then you're a fascist.[2]
I'm Catholic, so I had a very low shame threshold.[3]

The Vulture Transcript: Jessica Paré on Mad Men, Being Canadian, and Ice Loves Coco

(EN) Intervista di Jada Yuan, vulture.com, 21 maggio 2012.

  • [«Sei così gentile»] Eh, sono canadese!
You're so nice»] Oh! I'm Canadian!
  • [...] credo di essere sempre stata ambiziosa. Solo che a me sembra diverso. Sai, ho amiche attrici che vanno a tutte le feste possibili per farsi fotografare e che cercano di stabilire ogni contatto possibile, e io le ammiro e a volte vorrei averne un po' di più. A volte mi sembra di non avere abbastanza ambizione. A volte leggo un copione e sento di non essere adatta al personaggio. [Ride.] E non lo so! Potrei sbagliarmi! Non sono il regista! L'obiettivo non è essere famosi, ma pare che aiuti molto a ottenere altri lavori. Più sei conosciuto e più le persone sono disposte ad assumerti, capisci? Quindi la mia ambizione è lavorare e non tanto essere famosa.
[...] I think I've always been ambitious. It just looks different on me. You know, I have friends who are actresses who go to every party they possibly can to be photographed and really try to make every connection they can, and I admire that and sometimes I wish I had a little bit more of that. Sometimes I feel like I don't have enough ambition. Sometimes I'll read a script and I just feel like I'm not right for the character. [Laughs.] And I don't know! I could be wrong! I'm not the director! The goal is not to be famous, but it turns out that it really helps to get other work. The more that you're known the more people are okay with hiring you, you know? So my ambition is to work and not so much to be, like, famous.
  • [Sul girare scene di nudo] Non ho sentimenti molto puritani su questo genere di cose. Ma quando fai del nudo per un film drammatico, per esempio, e viene preso fuori dal contesto e messo in rete, diventa inquietante. Ti viene da dire: "Lo sai che c'era un forte contenuto emotivo in quella scena?". [Ride.] [...] Succede ogni volta che qualcuno fa del nudo. Penso che sia una di quelle cose con cui devi imparare a convivere o semplicemente non farlo. Ma fa parte della nostra vita. Il sesso è una forza motrice di cui sarebbe ridicolo non parlare. [...] il mio corpo non è una fonte di vergogna per me. Penso che le tette possano essere divertenti.
I don't have very puritanical feelings about that kind of stuff. But when you do nudity for a drama, for instance, and it gets taken out of context and just put on the net, that gets creepy. You're like, "You know there was a whole emotional content to the scene." [Laughs.] [...] It happens whenever anybody does nudity. I think it's just one of those things that you have to either learn to live with or you just don't do it. But it's a part of our lives. Sex is a driving force that would be ridiculous to not talk about. [...] my body is not a source of shame for me. I think tits can be funny.

Note modifica

  1. (EN) Dall'intervista di Mina Hochberg, Q&A - Jessica Paré (Megan), blogs.amctv.com, 17 ottobre 2010.
  2. (EN) Da un'intervista a Fashion, marzo 2014; citato in Jessica Wakeman, Jessica Paré: "Of Course I'm A Feminist", thefrisky.com, 17 febbraio 2014.
  3. (EN) Dall'evento A Farewell to "Mad Men", Television Academy, 17 maggio 2015; citato in "I'm Catholic, so I had a very low shame threshold", scoopnest.com.

Filmografia modifica

Altri progetti modifica