Ciao,

guarda che non si può inserire tutto il copione del film capito? I dialoghi devono essere piuttosto brevi, le parti più significative, non un papiro. Inoltre, ci si avvicina alla violazione di copyright. Grazie. --Homer 20:46, 18 ago 2006 (UTC)

Ok, però cerca di fare citazioni un po' più brevi. È vero ciò che dici per quanto riguarda l'originale, ma qui essendo qui la wikiquote italiana si cita il doppiaggio in italiano, che è la versione ufficiale, non si fanno traduzioni. Credo proprio che ci sia il copyright anche sul copione in italiano (Sono protette ai sensi di questa legge le opere dell'ingegno di carattere creativo che appartengono alla letteratura, alla musica, alle arti figurative, all'architettura, al teatro ed alla cinematografia, qualunque ne sia il modo o la forma di espressione), ed in ogni caso per non rischiare è meglio rispettare la legge (Il riassunto, la citazione o la riproduzione di brani o di parti di opera e la loro comunicazione al pubblico sono liberi se effettuati per uso di critica o di discussione, nei limiti giustificati da tali fini). Grazie --Homer 09:51, 19 ago 2006 (UTC)
Non inserire disclaimer per l'italiano. Non c'è nessun bisogno. È la wikiquote italiana, mi aspetto le citazione di come vedo il film in tv in italiano. La versione originale è sulla wikiquote inglese, in inglese. --Homer 13:19, 19 ago 2006 (UTC)
Direi che la voce è sufficientemente ricca di dialoghi, altrimenti si finisce davvero ad inserire tutto il copione. --Homer 19:18, 20 ago 2006 (UTC)
Il disclaimer non ci va. Punto. --Homer 22:16, 20 ago 2006 (UTC)

Il tuo nome utente sarà cambiato

modifica

03:42, 18 mar 2015 (CET)

Rinominato

modifica

11:03, 19 apr 2015 (CEST)