Tom DeLonge

cantante e chitarrista statunitense
(Reindirizzamento da Tom delonge)

Thomas Matthew DeLonge Jr. (1975 – vivente), cantante statunitense, leader del gruppo rock Angels & Airwaves e componente dei blink-182.

Tom DeLonge, 2004

Citazioni tratte da canzoni

modifica
  • Quando chiedi aiuto per amore, quando ti senti persa, sempre più e ad ogni costo... il mondo ricomincerà esattamente come è finito.
When you call for love, when you are lost, for evermore or whatever it costs... And the world will begin, exactly how it ends. (da I-Empire)
  • Quando il cielo sembra schiarirsi chi rimarrà se non pochi... io e te.
When the sky seems to clear who will then be left, but a few... me and you. (da Boxcar Racer)
  • E migliaia di stelle che sorgono migliaia di volte... possiamo andare solo se tu ci credi.
And the thousands of stars come out thousands of times... we can go only if you believe. (da I-Empire)
  • Tutti, tutti ascolteranno.
Everyone, everyone will listen. (da We Don't Need to Whisper)
  • Se avessi il mio mondo, ti costruirei un impero.
If I had my own world, I'd build you an empire. (da I-Empire)
  • Ehi, oh, sono qui... e andiamo la vita sta aspettando di essere cominciata.
Hey oh, here I am... and here we go life's waiting to begin. (da We Don't Need to Whisper)
  • Vedo le stelle, sono nei tuoi occhi.
I see the stars they're in you eyes. (da We Don't Need to Whisper)
  • Se amore è una parola che dici, allora dilla, io ascolterò.
If love's a word that you say, then say it, I will listen. (da We Don't Need to Whisper)
  • Ed ogni giorno quando mi sveglio mi piace dire una piccola innocente bugia... tutto il mondo è mio.
And everyday I wake I tell myself a little harmeless lie... The whole wide word is mine. (da I-Empire)
  • Ed ora fermerò la tempesta se piove, illuminerò la strada per andar via di qui.
And now I'll stop the storm if it rains, I'll light a path far from here. (da We Don't Need to Whisper)
  • Sai cosa si prova a credere, mi fa venir voglia di urlare.
You know what it's like to believe, it makes me wanna scream. (da We Don't Need to Whisper)
  • A volte desideravo essere più coraggioso, desideravo essere più forte, desideravo di non sentir dolore.
Sometimes I wish I was brave, I wish I was stronger, I wish I could feel no pain. (da Boxcar Racer)
  • Desideravo di poter cambiare il mondo per me e te.
I wish I could change the world for you and me. (da Boxcar Racer)
  • I sogni più piccoli sono stati messi da parte, per altri grandi che hanno cambiato la mia vita.
The smallest dreams got pushed aside, for the largest ones that changed my life. (da I-Empire)
  • I miei occhi si erano aperti con pura luce al sole.
My eyes are opened up with pure sunlight. (da We Don't Need to Whisper)
  • Il paradiso deve essere proprio così.
Heaven must be just like this. (da I-Empire)
  • Percorrerò strade e terre ostili, toccherò la pioggia con tutto quello che ho, respirerò l'aria, per urlarlo ad alta voce, i miei piedi non toccheranno mai il terreno.
I will run the streets and hostile lands, I will touch the rain with all I have, I will breathe the air, to scream it loud, my feet will never touch the ground. (da I-Empire)
  • Le stelle nei tuoi occhi illuminano il cielo.
The stars in your eyes light up the sky. (da I-Empire)
  • Se tu lo speri, spera ora, se tu lo speri, spera ad alta voce.
If you wish it wish it now, if you wish it wish it loud. (da I-Empire)
  • Ero così stupido allora, tu avevi bisogno di crescere.
I was so stupid then, you needed time to grow. (da Dude Ranch)
  • Ho bisogno di una ragazza che io possa addomesticare.
I need a girl that I can train. (da Enema of the State)
  • Questo mondo è un posto orribile ma tu sei così bella per me.
This world's an ugly place but you're so beautiful to me. (da Enema of the State)
  • Non potevo aspettare finché non tornavo a casa per passare il tempo da solo nella mia stanza.
I couldn't wait till I got home to pass the time in my room alone. (da Enema of the State)
  • Per sempre e sempre, facciamolo durare per sempre.
Forever and ever, let's make this last forever. (da Take Off Your Pants and Jacket)
  • Lei mi fa sentire come se fuori stesse piovendo.
She makes me feel like it's raining outside. (da Take Off Your Pants and Jacket)
  • Mi sono innamorato di una ragazza allo Show Rock.
I fell in love with a girl at the Rock Show. (da Take Off Your Pants and Jacket)

Altri progetti

modifica