Pirati dei Caraibi - La vendetta di Salazar: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 74:
 
*'''Salazar''': Jack Sparrow! Conosci questo pirata? <br/>'''Henry''': Solo di nome. <br/>'''Salazar''': Lo stai cercando? Questa era un "sì"? <br />'''Henry''': Sì.<br />'''Salazar''': Ah, i per troppi anni il triangolo ci ha maledetti... condannandoci a questo inferno in terra, la chiave per scappare è Jack Sparrow e la bussola in suo possesso. No, no, no. Non devi temere, ragazzo, lascio sempre vivo uno per raccontare. Trova Sparrow per me, e dagli un messaggio dal Capitan Salazar... Salazar... e digli che io la rivedrò alla luce del giorno, e in che quel giorno... {{NDR|digrignando con i denti sporchi}} ''Muerte''... morte verrà prenderlo! Glielo devi riferire? Ti prego?<br />'''Henry''': Sì...<br />'''Salazar''': Glielo direi io stesso ma... i morti non parlano.
 
*'''Jack''': Tu facevi parte del piano?<br />'''Carina''': Non sono in cerca di guai!<br />'''Jack''': Che orribile stile di vita.
 
*'''Lesaro''': ''Capitàn'', che succede?<br />'''Salazar''': Jack Sparrow... Jack Sparrow ha dato via la bussola.
Line 98 ⟶ 100:
 
*'''Salazar''': In nome del re, io vi condanno tutti a morte! {{NDR|comincia a uccidere alcuni uomini di Barbossa, appesi a testa in giù}}<br />'''Mullroy''' {{NDR|appeso a testa in giù}}: Stavo pensando... dovremmo dirci a vicenda dove abbiamo sepolto i tesori... giusto in caso uno dei due sopravvivesse.<br />'''Murtogg''' {{NDR|appeso a testa in giù}}: Oh, buona idea.<br />'''Mullroy''': Comincia tu.<br />'''Murtogg''': Il mio tesoro è sepolto fra due grosse palme in una tomba anonima di Aruba. Dov'è il tuo?<br />'''Mullroy''': Io non ce l'ho.<br />'''Salazar''' {{NDR|rivolto a Barbossa, continuando a uccidere furiosamente i suoi uomini}}: Mi hai promesso il sangue di Jack!<br />'''Barbossa''' {{NDR|appeso a testa in giù}}: Ma Jack è in trappola! Non riuscirà mai a scappare dall'isola!<br />'''Salazar''': È in terraferma!!! {{NDR|continua a uccidere, furibondo, gli uomini di Barbossa}}<br />'''Barbossa''': Ho rispettato il patto. Io e i miei uomini andremo a riva. Il vile traditore sarà tuo... sul mio onore.<br />'''Salazar''': Onore?! Quale onore, ''hombre''?! Quale onore?! Tu neanche sai cos'è l'onore!<br />'''Barbossa''': Risparmiami la vita e ti porterò il Passero. ''Tenevo sulla querido''! Un accordo? {{NDR|Salazar, ci pensa ancora una volta, e libera malinconicamente Barbossa, che urla dal terrore, temendo che potesse uccidersi senza pietà}}
 
*'''Barbossa''' {{NDR|puntandogli la pistola addosso Jack in testa}}: C'è posto solo per un capitano. {{NDR|compare la sua scimmia Jack}}<br/>'''Jack''' {{NDR|rivolto alla scimmia Jack}}: Oooh, sudicia bestia.<br />'''Barbossa''': È ora di sfidare i morti!
 
*'''Lesaro''': ''Capitàn'', conoscete il pericolo. Non fatelo.<br />'''Marinaio fantasma''': Non ha altra scelta. Jack è a terra, sta andando al Tridente.<br />'''Lesaro''': ''Capitàn'', dev'esserci un altro modo. Ogni volta posseduto un vivo non si torna indietro. Sareste intrappolato nel corpo per sempre.<br />'''Salazar''': È il Tridente mi libererà. {{NDR|cominciando entrare nel corpo di Henry}} È ora di uccidere un Passero.<br />'''Henry''': No!
 
*'''Jack''': Come ti ho già detto una volta: "arrenditi con me ora, e... ti lascio vivere"! <br />'''Salazar''': E vuoi che io mi arrenda?<br />'''Jack''': Più o meno.<br />'''Salazar''': E questa è la fine ''de historia''!