Vladimir Nabokov: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 10:
*La satira è una lezione, la parodia è un gioco. (da ''Intransigenze'')
*La vita è una grande sorpresa. Non vedo perché la [[morte]] non potrebbe esserne una anche più grande. (da ''Fuoco pallido'')
*Lo stile e la struttura sono l'essenza di un [[libro]]; le grandi idee sono inutili.
:''Style and Structure are the essence of a book; great ideas are hogwash''.<ref>Da un'intervista a ''The Paris Review'', in Aa. Vv., ''Writers at Work'', quarta serie, a cura di George Plimpton, Viking, New York, 1976; citato in Margaret Miner, Hugh Rawson, ''The Oxford Dictionary of American Quotations'', Oxford University Press, 2006.</ref>
*Non sono colpevole di imitare «la vita reale» più di quanto «la vita reale» sia responsabile di plagio nei miei confronti. (da ''Nota bibliografica a «Nabokov's Dozen»'' (1958), in ''Una bellezza russa e altri racconti'', a cura di Dmitri Nabokov e Anna Raffetto, traduzione di Dmitri Nabokov, Franca Pece, Anna Raffetto, Ugo Tessitore, Adelphi, 2015)
*Penso come un [[Genialità|genio]], scrivo come un autore eminente e parlo come un bambino. (da ''Intransigenze'')