Vampyr - Il vampiro: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Creata pagina con "{{Film |titolo italiano = Vampyr - Il vampiro |titolo originale = Vampyr - Der Traum des Allan Grey |paese= Francia / Germania |anno uscita = 1932 |genere = horror |regista =..."
 
m perché il corsivo?
 
Riga 26:
 
Esistono esseri predestinati la cui vita sembra sia legata da fili invisibili al mondo del soprannaturale. Amano la solitudine... sognano... La loro immaginazione è sviluppata al punto che essi riescono a vedere più lontano di ogni altro essere umano. La personalità di David Gray ha questa dote misteriosa. La sua fantasia lo spinge come al solito verso l'ignoto ed egli giunge, a tarda ora, alla locanda vicino al fiume, nel villaggio di [...] ('''Narratore''') {{NDR|voce fuori campo}}
:''Esistono esseri predestinati la cui vita sembra sia legata da fili invisibili al mondo del soprannaturale. Amano la solitudine... sognano... La loro immaginazione è sviluppata al punto che essi riescono veramente a vedere più lontano di ogni altro essere umano. La personalità di David Gray ha in sé questa dote misteriosa. Una sera, la fantasia lo spinge come al solito verso l'ignoto ed egli giunge, a tarda ora, alla locanda vicino al fiume, nel villaggio di Courtempierre.''<ref>Il testo a scorrimento nella versione italiana è leggermente diverso dalle parole pronunciate dal narratore fuori campo.</ref> ('''Testo a scorrimento''')
:''Dies ist das Phantasie-Erlebnis des jungen Allan Gray, der sich in die Studien des Teufelskultus und Vampyr-Aberglaubens versenkte. Die Beschäftigung mit den Wahnideen vergangener Jahrhunderte machte ihn zu einem Träumer und Phantasten, dem die Grenze zwischen Wirklichkeit und Übernatürlichem verlorenging.... Auf einer seiner ziellosen Wanderungen führte ihn sein Weg eines späten Abends zu dem am Flusse gelegenen einsamen Gasthof des Dörfchens Courtempierre.'' ('''Testo a scorrimento''')