Trappola di cristallo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
FF244 (discussione | contributi)
mNessun oggetto della modifica
FF244 (discussione | contributi)
mNessun oggetto della modifica
Riga 110:
*'''Lucy''': Pronto, casa McClane. Parla Lucy McClane.<br />'''Holly''': Buonasera, Lucy McClane. Qui parla tua madre. <br />'''Lucy''': Mamma, quando vieni a casa?<br />'''Holly''': Tra poco, tesoro, tra molto poco. Tu però vai a letto lo stesso. Tesoro, fammi parlare con Paolina. E non andate girando per casa alla ricerca dei regali, chiaro?<br />'''Lucy''': Papà viene a casa con te?<br />'''Holly''': Beh, vediamo un po' cosa sapranno fare mamma e Babbo Natale. Ora passami Paolina. Ciao, tesoro!
*'''John''': Molto bene, Argyle. Cosa dobbiamo fare?<br />'''Argyle''': Speravo che fosse Lei a dirmelo. Questa è la prima volta che guido una limousine.<br />'''John''': Ah, perfetto. Per me è la prima volta che ci salgo.
*'''Argyle''': Se la goda! In questo bidone c'è tutto quello che offre la vita. Guardi! Compact, CD, TV, telefono, bar pieno, VHS, eh? Se poi ha voglia di qualcos'altro, posso portarLa in un paio di posti che conosco io. Oppure è sposato?<br />'''John''': È sposato.<br />'''Argyle''': Va bene. Oh, mi scusi tanto. {{NDR|Argyle getta un sacchetto sul sedile posteriore}} La servitù è in ferie. Credevo che si sedesse dietro. Sua moglie vive qui?<br />'''John''': Più o meno da sei mesi.<br />'''Argyle''': E leiLei invece vive a [[New York]].<br />'''John''': Argyle, fa sempre tante domande leiLei?<br />'''Argyle''': Mi scusi, ma prima facevo il tassista e la gente voleva sempre fare due chiacchiere. È divorziato?<br />'''John''': Pensi a guidare, per piacere.<br />'''Argyle''': Su, avanti, me lo dica: è divorziato, separato? Sua moglie laLa picchiava?<br />'''John''': Aveva un buon impiego, che è diventato una grande carriera.<br />'''Argyle''': E quindi ha dovuto trasferirsi qui.<br />'''John''': Lei è svelto a capire.<br />'''Argyle''': E perché non è venuto anche Lei? {{NDR|John non risponde}} Allora, perché non è venuto? Che è successo?<br />'''John''': A New York faccio il poliziotto e da sei mesi sto dando la caccia a certi tizi per metterli dietro le sbarre. Non posso lasciare tutto da un giorno all'altro.<br />'''Argyle''': Insomma, Lei ha pensato 'Mia moglie non sfonderà e tornerà a casa strisciando' e quindi perché scomodarsi?<br />'''John''': Gliel'ho detto, leiLei è molto svelto a capire.
*'''Argyle''': Ora vi incontrate, vi gettate l'uno nelle braccia dell'altra, la musica aumenta e così vivrete felici e contenti.<br />'''John''': Beh, mi accontenterei.<br />'''Argyle''': Ma se non va così ce l'ha un posto dove andare?<br />'''John''': Lo troverò un posto.<br />'''Argyle''': Allora senta, io vado giù in garage e aspetto. Se va tutto liscio mi chiama a questo telefono {{NDR|Argyle dà a John un cartoncino}} e io Le porto dentro i bagagli. Se va male, Le cerco un albergo.<br />'''John''': Lei è un bravo ragazzo, Argyle.<br />'''Argyle''': Se lo ricordi quanto mi darà la mancia.
*'''Takagi''': Ti presento John McClane, il marito di Holly.<br />'''Harry''' {{NDR|a Takagi}}: Il poliziotto di Holly.<br />'''Takagi''': Harry dirige i rapporti con l'estero.<br />'''Harry''': Holly parla molto di lei.