Ultime parole dai fumetti: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 13:
 
*Razza di sporchi sbirri! Non prenderete mai Bob Dalton! Mai! MAI! ('''Bob Dalton''')
::{{Spiegazione|Avversario di ''[[Lucky Luke]]'', Bob Dalton, assieme ai suoi fratelli maggiori Grat, Bill ed Emmett, come nella realtà, assaltano le due banche di Coffeyville. Là, Luke, che gli dava la caccia da anni, li fa accerchiare. Grat e Bill vengono bloccati dal tetto della banca ed Emmett incassa 23 pallottole sopravvivendo. Bob tenta la fuga ma la sua bandana-fazzoletto si impiglia ad una lanterna. Infuriato, il piccolo Dalton spara ovunque. Nella versione originale, Luke lo trapassa con la sua sette colpi, ma nella versione censurata, ad essere colpito è il gancio della lanterna che fa cadere Bob in un barile fino alla condanna a morte dei Fratelli Dalton. Solo Emmett resta in vita scontando la pena in prigione.}}
 
*'''Lucy Luke''': Doc... perché? Perché?<br>'''Doc Wednesday''': L-la tua mano... l'ho vista tremare.<br>'''Lucky Luke''': Po... potevo batterlo, Doc.<br>'''Doc Wednesday''': Non oggi... N-non con quella pistola... Luke... C'era un coyote in agguato alle tue spalle... amico mio... me ne vado perché tu possa restare.<br>'''Lucky Luke''': No... Io...<br>'''Doc Wednesday''': T-tu non devi morire. Abbi cura di te... Vivi più a lungo che puoi... Fallo per me.<br>'''Lucky Luke''': Sì, Doc... Te lo prometto.