Differenze tra le versioni di "A tutto reality - La vendetta dell'isola"

nessun oggetto della modifica
m
*Siamo stati al cinema... abbiamo anche girato il mondo... e questa stagione torneremo dove tutto è cominciato... Al campo Wawanakwa! ('''Chris''')
*'''Chris''': Vi presento Jo!<br />'''Jo''' {{NDR|a Scott}}: Cerca di starmi alla larga se ci tieni ai gioiellini.<br />'''Chris''': Scott!<br />'''Scott''' {{NDR|a Jo}}: Ma chi ti si fila?<br />'''Chris''': Zoey e Mike!<br />'''Zoey''' {{NDR|a Mike}}: Che meraviglia, siamo arrivati!<br />'''Mike''': Sì, hai ragione... è proprio una meraviglia...!<br />'''Chris''': Lightningh!<br />'''Lightingh''' {{NDR|baciandosi i muscoli}}: Eccomi, ragazzuoli!<br />'''Chris''': Brick!<br />'''Brick''': Io sono Brick McArthur, a rapporto, signore!<br />'''Chris''': B! {{NDR|B fa un gesto con il dito}}<br />'''Chris''': E Dawn!<br />'''Dawn''': B la tua aura è stranamente verde e violetta, però ti si addice!<br />'''Chris''': Dakota!<br />'''Dakota''': Ciao, gente! {{NDR|Risatina}} Sono Dakota, e sono qui per vincere!<br />'''Chris''': Anne Maria!<br />'''Anne Maria''' {{NDR|mettendosi la lacca}}: Ah, ciao! Un altro po' di lacca e sono pronta!<br />'''Dakota''' {{NDR|spingendo via Anne Maria dalla telecamera}}: EHI! NON DOVETE CAMBIARE INQUADRATURA!<br />'''Anne Maria''' {{NDR|spruzzando la lacca addosso a Dakota}}: TI STACCO LE MANI, BIONDINA!<br />'''Chris''': Staci!<br />'''Staci''': La mia prozia ha inventato la crema solare, ''ja'', prima di lei la gente usava l'argilla! {{NDR|Tossisce perché Anne Maria le spruzza la lacca in bocca}}<br />'''Chris''': Cameron!<br />'''Cameron''': Aria fresca! Un lago vero! Uccellini! AHHAAAAAAAAAHHHHHHHH! {{NDR|Cade perché dei piccioni gli volano addosso}}<br />'''Chris''': E... Sam!<br />'''Sam''' {{NDR|giocando col Nintendo DS}}: Uh! Forte! Ho fatto l'aggiornamento del lancia granate! Ah ah ah! Ora sì che si ragiona!
* Certo che voglio il milione, ma non voglio mica rimetterci il mio look! Visto che roba? Chioma perfetta, abbronzatura perfetta... Io valgo più di un milione, intesi? ('''Anne Maria''')
* '''Jo''' {{NDR|riferita ai Ratti Tossici, appena dietro di loro}}: Ci stanno incollati!<br />'''Brick''': È mio dovere informarla che abbiamo problemi più grossi. {{NDR|tutte le Larve, eccetto Cameron, rimangono scioccati alla vista di una cascata}}<br />'''Cameron''': La mia primissima cascata!<br />'''Mike/Chester''': E forse anche l'ultima!<br />
*'''Owen''': Ehy, Chris. Volevo avvertirti: la nostra barca non vuole fermarsi.<br />'''Chris''': Ow, guardate, il grande Owen, uno dei vecchi concorrenti che non sono più in gara.<br />'''Owen''': Sì. E sono venuto qui per avvertirti che... CHE COSA? Non sono più in gara?<br />'''Chris''' {{NDR|a Owen}}: Mi spiace, ma sia tu che le altre "vecchie ciabatte" non fate più parte del reality!
 
== Episodio 3, ''Il grande freddo'' ==
* Ora so perché "cereali" fa rima con "letali". ('''Sam''')
* Piano, soldato! Ti bagnerai le mutandine! ('''Jo''') {{NDR|a Brick, che per sbaglio ha ingoiato il cucchiaio}}
* '''Mike''': Sta' attenta. Scott è un vero psicopatico.<br />'''Zoey''': Tu, ehm... non farti far male da Svetlana. Eh eh. Vado un attimo di là. {{NDR|più tardi in confessionale}} Dalle mie parti i ragazzi sono stupendi, peccato che sono degli hockeysti bulli e che tutti insieme hanno un quoziente intellettivo pari a dieci. Mike è sexy e intelligente! {{NDR|sospira felice}} Cominciavo a pensare che i ragazzi sexy e intelligenti fossero irreali, come gli unicorni e i capelli perfetti.<br />
 
* Episodio 8, ''Il tesoro del dottor Maclean''
* '''Zoey''': Lo sai? Di tutti i tuoi personaggi preferisco di gran lunga Mike.<br />'''Mike''': Cosa? Ehm... davvero?<br />'''Zoey''': Certo. Solo che mi rendi così difficile conoscerti. Quel tuo interpretare dei personaggi... è come se volessi nasconderti.<br />'''Mike''': Ma noi, cioè io... non lo faccio.<br />
* Ma certo! Ogni volta che Zoey è in pericolo Mike torna in sé! Non metterei a rischio la sua vita per farlo succedere... tranne forse come ultima spiaggia. Eheheh. ('''Cameron''')
 
== Episodio 9, ''Bersagli e go-kart'' ==
* Sarà la ventesima volta che mi salva il sederino. Mike, se guarderai il video, sappi che il mio sederino ti è debitore! ('''Zoey''')
* '''Mike''': Senti, Zoey: quei personaggi... non erano un'invenzione. Soffro di personalità multipla.<br />'''Zoey''': Sì, lo so. Me l'ha detto Cameron.<br />'''Cameron''' {{NDR|a Mike}}: Scusa!<br />'''Mike''': Dovevo dirtelo prima, solo che ho avuto paura della tua reazione, perchè il vero Mike si è innamorato quando... ti ha vista.<br />'''Zoey''': Ma scherzi? Adoro i tipi eccentrici e tu sei il ragazzo eccentrico più fico di tutti! Tante personalità fanno tanti Mike da amare.<br />
 
===Episodio 10, ''Sfida in mongolfiera''===
*Soldi... Cancellano ogni traccia di buon senso e la benché minima paura del pericolo! ('''Zoey''')
*Sento odore di vittoria! {{NDR|Annusa le uova di capra mutante}} Perché la vittoravittoria puzza di alito putrido? ('''Jo''')
* Ehi, cervello d'uccello! Questo è per Mike! Capre, FUOCO! ('''Zoey''') {{NDR|a Scott}}
 
===Episodio 11, Mangia, vomita e non ti fidare!===
* {{NDR|Entrando nella fase Commando Zoey}} È tempo di vendetta. E non mi importa se qualcuno non è d'accordo! ('''Zoey''')
*Oggi vomitano tutti. ('''Chef Hatchet''')
 
410

contributi