The Knick: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Piji14 (discussione | contributi)
Piji14 (discussione | contributi)
Riga 47:
*{{NDR|Il telefono che squilla sveglia Thackery e si alza per rispondere}}<br>Chiunque tu sia...vai al diavolo. ('''Thackery''')
*'''Edwards''': Ce la faremo a salvargli la gamba?<br>'''Thackery''': Non sono neanche sicuro che salveremo lui...
*'''Cleary''': Non è un inizio favorevole per la nostra collaborazione. Ad ogni modo ha fatto bene a costringermi a uscire. Inutile finire entrambi a Sing Sing se la trovano con le mani insanguinate...tanto per dire.<br>'''Suor Harriet''': Oh, lei è davvero gentile Cleary...e che nessuno sostenga il contrario. Ma la legge dice che chiunque venga trovato ad agevolare l'aborto, verrà punito come il trasgressore principale.<br>'''Cleary''': Abbiamo studiato legge, vero?<br>'''Suor Harriet''': Lo faccia anche lei se camperà solo di questo quando chiuderà l'ospedale.<br>'''Cleary''': E chi dice che l'ospedale chiuderà?<br>'''Suor Harriet''': Le banconote pesanti migrano a nord e il Knick dovrà fare lo stesso se non vuole chiudere. E non c'è nulla che io o lei o ''John W. Thackery il grande'', possa fare! A dispetto dei miracoli che sembra compiere nel teatro operatorio.
*'''Signora Gable''': Dottor Edwards come fa un uomo come lei a mettere le mani su una cosa costosa come il filo d'argento?<br>'''Edwards''': È stato facile. Non mi chieda di vedere il mio orologio!
*'''Lucy''': Adoro guidare in città. Mi fa sentire parte di essa.<br>'''Thackery''': La guardavo questa mattina, lei non era parte di niente. Era libera. L'ho invidiata per questo.<br>'''Lucy''': Lei sa andare in bici?<br>'''Thackery''': È come andare a cavallo? So andare a cavallo.