Neil Gaiman: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
mNessun oggetto della modifica
Riga 2:
 
==''Coraline''==
'''Copyright''': 2003, Arnoldo Mondadori Editore S.p.A.
*È sorprendente come ciò che siamo possa dipendere dal letto in cui ci risvegliamo al mattino, ed è sorprendente quanto tutto ciò possa rivelarsi fragile. (pag. 79)
 
{{NDR|Neil Richard Gaiman, ''Coraline'', Arnoldo Mondadori Editore 2003.}}
 
==''I ragazzi di Anansi''==
'''Copyright''': 2003, Arnoldo Mondadori Editore S.p.A.
*Ci sono luoghi mitici. Esistono, ciascuno a suo modo. Alcuni sono al di sopra del [[mondo]] come coperture, altri esistono al di sotto, come il fondo di un quadro. (pag. 85)
 
{{NDR|Neil Richard Gaiman, ''I ragazzi di Anansi'', Arnoldo Mondadori Editore 2003.}}
 
==[[Incipit]] di alcune opere==
Line 13 ⟶ 15:
Era in prigione da tre anni, Shadow. E siccome era abbastanza grande e grosso e aveva sufficentemente l'aria di uno da cui è meglio stare alla larga, il suo problema era più che altro come ammazzare il [[tempo]]. Perciò faceva ginnastica per tenersi in forma, imparava i giochi di prestigio con le monete e pensava un sacco a sua moglie e a quanto la amava.
 
{{NDR|Neil Gaiman, ''American Gods'', Mondadori, traduzione a cura di Katia Bagnoli}}
 
===''Coraline''===
Line 21 ⟶ 23:
Nel resto dell'edificio abitavano altre persone.
 
{{NDR|Neil Gaiman, ''Coraline'', Mondadori, traduzione a cura di Maurizio Bertocci}}
 
===''I ragazzi di Anansi''===
Line 30 ⟶ 32:
Le canzoni rimangono. Durano. La canzone giusta può trasformare un imperatore nello zimbello del paese, può far cadere dinastie. Una canzone dure ben oltre il momento in cui i fatti e le persone di cui parla sono diventati polvere e sogno. È questo il [[potere]] delle canzoni.
 
{{NDR|Neil Gaiman, ''I ragazzi di Anansi'', Mondadori, traduzione a cura di Katia Bagnoli}}
 
== Bibliografia ==