Differenze tra le versioni di "Kim Possible"

wikificazione
m (ortografia)
(wikificazione)
{{wikificare|specificare numero episodio e titolo in italiano nella forma: Episodio 1, Titolo episodio}}
{{FictionTV
|titoloitaliano=Kim Possible
 
==Stagione 1==
===LaEpisodio cotta1, (''CrushLa cotta'')===
*'''Kim''': Una talpa senza peli? Ron, non hai mai pensato di prenderti un animale normale?<br />'''Ron''': Tipo cosa?<br />'''Kim''': Non lo so, qualcosa di... non nudo.
*Tokyo? Adoro la Francia! ('''Ron''')
*'''Ron''': Kim, Drakken è in prigione. Il Natale è salvo! Qual è il problema?<br />'''Kim''': Ok, prima di tutto, Drakken ''non'' stava cercadno di rubare il Natale!
 
===IncuboEpisodio dal2, passato (''SinkIncubo ordal Swimpassato'')===
*'''Barkin''': Stoppable, conosci la disposizione della zona?<br />'''Ron''': Ogni roccia, ogni albero, ogni zecca assetata di sangue... loro mi osservano.
*'''Ron''': Quegli scoiattoli erano enormi.<br />'''Barkin''': Questo perché eri più piccolo.<br />'''Ron''': Loro erano più grossi.
*'''Bonnie''': Lo sai, il semplice fatto di averci salvate non ti rende meno, lo sai, te. Ma mi sarebbe davvero dispiaciuto se quel perdente ci avesse trasformato in mutanti. E sei stato parecchio coraggioso, in fondo.<br />'''Ron''': {{NDR|da il cinque a Rufus}} Chi è un grande?<br />'''Bonnie''' {{NDR|sospirando}}: Tu.
 
===IlEpisodio nuovo3, Ron (''TheIl Newnuovo Ron'')===
*So cosa è meglio per Ron. Anche se lui non lo sa. ('''Kim''')
*Io sono un semplice Multimiliardario, non posso credere che ciò che faccio possa avere un effetto su qualcuno. ('''Señor Senior Sr.''')
*'''Kim''': Mai e poi mai dire a qualcuno di comprare delle trottole micidiali! Devi fare attenzione a quello che dici, insomma, una cosa insignificante-<br />'''Ron''': Come: "ti serve una nuova acconciatura"?<br />'''Kim''': Si! {{NDR|abbassa lo sguardo}} Come quella... mi dispiace.
 
===IlEpisodio nano4, pidocchio (''TickIl Ticknano Tickpidocchio'')===
*'''Drakken''': Potrò costruire un pidocchio robot! Potrò costruire un pidocchio robot! Che bello! Che bello!<br />'''Shego''': Ahem, Dottor Drakken, non crede che dovrebbe abbassare un po la voce?
*'''Shego''': Allarme intrusi!<br />'''Drakken''': Parla più forte! L'allarme intrusi è troppo alto!
*'''Shego''': Non si azzardi a toccare nient'altro!<br />[...]<br />'''Shego''': Che cosa abbiamo detto?<br />'''Drakken''': Che non avrei toccato più niente.<br />'''Shego''': Esatto.
 
===SettimanaEpisodio bianca5, (''DownhillSettimana bianca'')===
*'''Barkin''': Signora, lei è...<br />'''DNAmy''': Speciale?<br />'''Barkin''': ... Una pazza scatenata!
*Potevamo essere carini insieme, Stevie, ma ora proverai cosa significa essere incrociato geneticamente con una talpa senza peli! ('''DNAmy''')
*Solo per una volta vorrei che il covo del cattivo non saltasse in aria! ('''Kim''')
 
===Episodio 6, ''Giacca di pelle verde (''Bueno Nacho'')===
*'''Wade''': Kim, ho delle brutte notizie!<br />'''Kim''': Lo so, non posso permettermi di comprare quella giacca.<br />'''Wade''': È vero ha controllato il tuo conto in banca, sei in rosso. Ma non è qesta la brutta notizia!<br />'''Kim''': A quanto pare la brutta notizia è che il mio amico, quello che si occupa del mio sito ha guardato nel mio conto in banca. Hai anche letto il mio diario?<br />'''Wade''': Come ti salta in mente? La brutta notizia è che il tuo arcinemico, il dottor Drakken è evaso di prigione!<br />'''Kim''': Ma è terribile!<br />'''Wade''': Più terribile di quella volta che sei entrata per sbaglio nel bagno dei ragazzi a scuola?<br />'''Kim''': Wade, nessuno ne è al corrent- ma allora è vero! Hai letto il mio diario!<br />'''Wade''': Buona fortuna per la missione, ciao! {{NDR|chiude le comuicazioni}}
*'''Kim''': Bella giacca Shego. Club Banana?<br />'''Shego''': È l'ultimo grido cara!<br />'''Kim''': Devi rivedere il tuo look, quest'anno va di moda il verde!<br />'''Shego''': Senti da che pulpito ''signorina non so nulla di moda, vesto solo lana''!
*'''Drakken''': A-ha! Milwaukee preparati a navigare nel magma! {{NDR|prema il pulsante ma il formaggio dell'edificio viene fuso e blocca il cannone}} Ma... perché il Milwaukee non stà navigando nel magma?! Non vorrete dirmi che questo posto è fatto veramente tutto di formaggio! Credevo che l'edificio ne fosse sempliciemente rivestito.<br />'''Guida turistica''': Oh, no signore. Ma sarebbe sorpreso di sapere quanta gente lo pensa.
 
===Episodio Numero7, uno (''NumberNumero Oneuno'') ===
*'''Kim'''. Ron, hai sentito una parola di quello che ho detto?<br />'''Ron''': Bonnie ha la faccia tosta di sfidarmi dopo tutto quello che ho fatto per la squadra? Dopo tutto quello che ho fatto per lei? Non posso crederci! Chiuse virgolette. {{NDR|Kim lo guarda sbalordita}} Tu stavi ascoltando il mio problema col burrito?
*'''Bonnie''': Nel caso tu te lo stia chiedendo Kim, questo significa dare il 130%!<br />'''Kim''': Attenta Bonnie, quando raggiungi il 160 rischi l'autocombustione.
*'''Will Du''': Lei è Big Daddy?<br />'''Big Daddy''': Be', dipende.<br />'''Will Du''': Non ho tempo per i giochetti!<br />'''Big Daddy''': Peccato, Stavo per proporre a te e al mio amico di giocare a "tonfo".<br />'''Will Du''': Tonfo!?<br />{{NDR|Big Daddy batte le mani e un suo scagnozzo scaraventa Will Du dalla finestra}}<br />'''Big Daddy''' {{NDR|ridendo}}: Mi piace questo gioco.
 
===ScambioEpisodio di8, menti (''MindScambio Gamesdi menti'')===
*'''Kim''': Parli come se la mia vita fosse una fetta di torta.<br />'''Ron''': Vediamo, sei intelligente, atletica, carina e popolare. A me sembra abbastanza torta.<br />'''Kim''': Ah, si? Vediamo te. Guardare il wrestling, giocare ai video game e imbottirsi di schifezze. Dev'essere faticoso essere te.<br />'''Ron''': Vuoi provare tu a crescere Rufus come un genitore single? Senza contare la pressione di dover mantenere la mia immagine. {{NDR|Kim lo guarda divertita}} Ok, non ho un'immagine da mantenere ma ci stò lavorando, e francamente è estenuante.
*'''Ron''': Quello è il gemello malvagio di Drakken?<br />'''Kim''': Ron, Drakken è già malvagio!
*'''Drakken in Dobbs''': Tu hai lasciato che Kim Possible distruggesse il mio rifugio e portasse via il mio corpo!?<br />'''Shego''': Lo sa, in questo corpo è piuttosto carino quando si arrabbia!
 
===Episodio 9, ''Ragazze robot all'attacco (''Attack of the Killer Bebes'')===
*La mia vita è strafinita! ('''Ron''' e '''Kim''')
*Le boy-band sono carine, gli zaini a forma di orsacchiotto sono carini, Ron fra le ragazze pon-pon, non è carino. ('''Kim''')
*'''Kim''': Il fatto ch io sia stata così cattiva con te non ti trasformerà in una specie di furfante che indossa una maschera, vero?<br />'''Ron''': Se dicessi di si mi lascieresti fare il mio numero da ''Cane Rabbioso''?<br />'''Kim''': Non è una buona ragione per farmi dire di sì.<br />'''Ron''': Lo so.<br />'''Kim''': Perché sei il mio migliore amico. Questa è una buona ragione.
 
===LeEpisodio elezioni10, (''RoyalLe Painelezioni'')===
*Questa è una democrazia. Ora fate come vi ho detto io! ('''Barkin''')
 
===AllenatoriEpisodio si11, nasce (''CoachAllenatori Possiblesi nasce'')===
*Kim, è solo un gioco. Con dei bambini piccoli. Che piangono quando ti vedono arrivare! ('''Ron''')
*Kim, credo che la tua natura competitiva ti abbia portato al lato oscuro. ('''Ron''')
*'''Señor Senior Sr.''': Quindi hai prelevato gli animali da cha cha cha, ora vuoi dirmi qual è il tuo schema malvagio?<br />'''Señor Senior Jr.''': Il mio piano è questo. Quando gli animali buffi balleranno e si scateneranno la gente sarà ispirata a fare lo stesso!<br />'''Señor Senior Sr.''': E allora?<br />'''Señor Senior Jr.''': E allora faremo festa per tutta la notte!<br />'''Señor Senior Sr.''': Tutti balleranno? Questo sarebbe il tuo piano malvagio?<br />'''Señor Senior Jr.''': Eeee... abbonderò con le bibite! AHAHAHAH!
 
===Episodio 12, ''Incontro da non perdere (''Pain King vs Cleopatra'')===
*Sono biglietti per dietro le quinte questi! Si va dietro le quinte con questi biglietti, capisci!? Dietro, dove sono le quinte! ('''Ron''')
*Pff. Cleopatra. Come se qualcuno si ricorderà di lei tra dieci anni. ('''Ron''')
 
===Episodio 13, ''Il segreto dell'uomo scimmia (''Monkey Fist Strike'')===
*'''Dr. Possible''': Buongiorno tesoro, com'è andata in Cambogia?<br />'''Kim''': Insomma... il lato positivo: ho salvato un idolo di pietra da feroci serpenti e scorpioni spaventosi, negativo, un ninja l'ha rubato.<br />'''Dr. Possible''': Ah, è tipico di quei famigerati ninja.
*Da pazzi dici!? Come è stato da pazzi spendere il patrimonio di famiglia sulla mutazione genetica radicale e sulla pericolosa chirurgia sperimentale!? Come è stato da pazzi diventare un uomo scimmia che viola ogni legge della natura e della scienza!? È un tantino non convenzionale. ('''Lord Monkey Fist''')
*Devo diventare ciò che più temo al mondo: Ehi, scimmie. Sono qua! ('''Ron''')
 
===31Episodio ottobre14, (''October31 31stottobre'')===
*'''Drakken''' e '''Killigan''': Kim Possible!<br />'''Killigan''': La conosci?<br />'''Drakken''': La conosco? La detesto!
*'''Killigan''': Voglio i miei soldi!<br />'''Drakken''': Ti ho detto che ti avrei pagato appena il progetto Centurione fosse stato in mio possesso. Non è in mio possesso quindi non ti pagherò.<br />'''Killigan''': Tu... tu... sei un criminale!<br />'''Drakken''': Amico mio, tento ripetutamente di conquistare il mondo, certo che sono un criminale.
*'''Drakken''': Io di certo sono rimasto molto deluso da Kim.<br />'''Shego''': Lo so! Mentire ai suoi genitori e al suo migliore amico!<br />'''Killigan''': Ah, dovrà lavorare a lungo e sodo per riacquistare la mia fiducia.<br />'''Kim''': {{NDR|abbassando lo sguardo}} Oh. Perfino i furfanti mi strigliano.
 
===TutteEpisodio le15, notizie (''AllTutte thele Newsnotizie'')===
*'''Ron''': Scusa Kim, scoprire che la tua eroina d'azione preferita è fasulla non è una cosa che puoi semplicemente lasciar correre.<br />'''Kim''': Detto da un fan del wrestling.<br />'''Ron''': Non vedo la connessione.
*Jim, Tim non fate il tifo per il nemico di vostra sorella! ('''Dr. Possible''')
 
===Episodio 16, ''Un look alla moda (''Kimination Nation'')===
*Clonare anche solo uno di voi sarebbe un crimine contro l'umanità di cui nemmeno io sarei capace. ('''Drakken''' ai suoi scagnozzi)
 
===IlEpisodio fattore17, gemelli (''TheIl Twinfattore Factorgemelli'')===
*Le caramelle son belle ma occorre anche la frutta o in bagno la fai tutta! ('''Dr. Possible''')
*'''Kim''': Incapaci.<br />'''Jim''': Non sono un incapace!<br />'''Kim''': Incapaci! Siccome siete due, incapaci al quadrato!
*'''Shego''': {{NDR|rotto il controllo mentale}} D'accordo dottore chiariamo subito una cosa: il chip mi ha fatto obbedire ad ogni suo comando ma sapevo esattamente quello che stava succedendo!<br />'''Drakken''': Tutto il tempo?<br />'''Shego''': PALLA A MANO E UCCELLO DODO! HA IDEA COSA SI PROVA A STARLA A SENTIRE? NON SO COME HO POTUTO SOPPORTARE QUELLA NOIA MORTALE!<br />{{NDR|Drakken esce inseguito da Shego}}<br />'''Ron''': Non dovremmo inseguirli?<br />'''Kim''': No, qualunque cosa Shego faccia a Drakken sarà sicuramente dieci volte peggiore di quello che potrei escogitare io.
 
===L'animalogiaEpisodio 18, (''Animal AttractionL'animalogia'')===
*Voi volpi blu credete sempre di sapere tutto! ('''Ron''' a Kim)
 
===ScimmieEpisodio spaziali19, (''MonkeyScimmie Ninjjas in Spacespaziali'')===
*Scattami una foto e potrai guardarla quanto vuoi. ('''Lord Monkey Fist''')
*'''Dr. Possible''': Non c'è niente di forte a rubare una navicella spaziale.<br />'''Monkey Fist''': Ah, davvero?<br />'''Dr. Possible''': Proprio così, anzi direi che è decisamente assurdo.<br />'''Monkey Fist''': Dottore sono guidato dalla profezia del monaco scimmia, non sono svitato.
*[[Il pianeta delle scimmie (film 1968)|Toglimi di dosso quelle zampe puzzolenti lurida scimmia!]] ('''Ron''')
 
===Episodio 20, ''Ron è un uomo (''Ron the Man'')===
*'''Ron''': Mio padre dice che il problema non è essere un uomo ma che tipo di uomo sono. Le confesso di essere un po confuso.<br />'''Barkin''': Ma è facile: Sei piccolo e debole.<br />'''Ron''': Che cosa!?<br />'''Barkin''': Stoppable, il vero uomo ideale è grande e/o forte. Tu non sei entrambi.<br />'''Ron''': Me la cavo.<br />'''Barkin''': Ti fai salvare da una femmina.<br />'''Ron''': A volte.<br />'''Barkin''': Molto spesso.<br />[...]<br />'''Ron''': Ehy, Kim secondo te quante volte mi trai in salvo.<br />'''Kim''': Ah, non lo so.. a volte. Molto spesso.
*È davvero sciocco quanto sembra. ('''Shego''' parlando di Ron)
*Ronald, un uomo non si giudica per i suoi bicipiti, ne per i suoi pettorali. ('''Rabbino Katz''')
 
===Episodio 21, ''Furfante a buon mercato (''Low Budget'')===
*'''Lucro''': {{NDR|imbracciando un fucile ad acqua}} Kim Possible, finalmente ci incontriamo. Wow... questa cosa è fortissima!<br />'''Ron''': Gettalo cocco di mamma!<br />'''Lucro''': Non vi avvicinate, questo coso è carico!<br />'''Kim''': Con che cosa?<br />'''Lucro''': Brodo di manzo se vuoi saperlo. Prova a togliere quell'odore, huh? Huh? È impossbilie! Ha-ha-ha-ha!<br />'''Kim''': Ew.<br />'''Ron''': Ha ragione Kim, fa come dice lui.
*Forse mi hai sconfitto questa volta, ma Lucro Parsimonia tornerà! Muahahahaha...! Se mia madre paga la cauzione. ('''Lucro Parsimonia''')
 
==Stagione 2==
===UnEpisodio genio1, nudo (''NakeUn Geniusgenio nudo'')===
*Questo non è il momento per le chiacchiere, questo è il momento di agire! Be', a dire il vero di pensare, il momento di pensare! Seguito subito dopo dall'azione! ('''Drakken''')
*'''Drakken''': {{NDR|a Ron}} Spera che quel congegno apocalittico funzioni altrimenti farai una nuotata coi pesciolini! {{NDR|a Shego}} Pesciolini giusto? Oppure si disce pescetti?<br />'''Shego''': Pesciolini o pescetti?<br />'''Drakken''': Qual è quella giusta?<br />'''Shego''': Sia pesciolini che pescetti sono diminutivi del sostantivo pesce.<br />'''Drakken''': Sei compiaciuta adesso dico bene?<br />'''Shego''': Un pochino.
 
===Episodio 2, ''Il robot rubato (''Grudge Match'')===
*'''Kim''': Ron, sto per dirti qualcosa che non ti ho mai detto prima d'ora.<br />'''Ron''': Cioè?<br />'''Kim''': Tu pensi troppo.
 
===DueEpisodio da3, istruire (''TwoDue toda Tutoristruire'')===
*'''Señor Senior Sr.''': La delusione che provo nei tuoi confronti è incommensurabile figliolo, tuttavia io sono il primo ad ammettere che non è colpa tua.<br />'''Señor Senior Jr.''': Non lo è?<br />'''Señor Senior Sr.''': Non esistono cattivi studenti, solo cattivi insegnanti. Se hai fallito nel diventare un furfante competente è perché io ho fallito nell'insegnamento.<br />'''Señor Senior Jr.''': Bene, non ti porto rancore.<br />'''Señor Senior Sr.''': Per porre rimedio ho deciso di assumere un'istruttrice qualificata!<br />'''Señor Senior Jr.''': Un'istruttrice? Come quella gentile signora che avevi assunto per fare i miei compiti dall'asilo alla maturità?<br />'''Señor Senior Sr.''': No figliolo no, non come miss coniglietta, no!
*'''Ron''': Per essere una che disattiva congegni devastatori, sembri piuttosto negata col frullatore.<br />'''Kim''': Ron, questa macchina mi odia!<br />'''Ron''': {{NDR|scuote la testa}} Capta la tua paura. Lascia che lo sbattere delle fruste si amalgami con il battito del suo cuore, tu e il frullatore siete un'unica cosa.
*'''Shego''': Un ottimo tempo... per una tartaruga zoppa.<br />'''Señor Senior Sr.''': Junior, ti andrebbe di esercitarci sulle nostre risate malefiche, come una volta?<br />'''Señor Senior Jr.''': Ah, papà ti prego, non vedi che sono una ruga zoppa?<br />'''Shego''': No, ho detto tartaruga. Th! Th! Tartaruga!<br />'''Señor Senior Jr.''': Lo vedi papà, come mi confondi?
 
===IlEpisodio fattore4, Ron (''TheIl fattore Ron Factor'')===
*No, no... davvero hai b-bisogno di Ron? ('''Kim''' interrompendo i titoli di testa)
*'''Gemini''': Malvagio Impero Mondiale, conosciuto anche come MIM. È un acronimo.<br />'''Ron''': Mmm... acronimo, è una parola scolastica dovrebbe suonarmi familiare.<br />'''Gemini''': Io sono Gemini!<br />'''Ron''': Scusa, amico non ho capito, come ti chiami tu?<br />'''Gemini''': Gemini.<br />'''Ron''': Ah! È un acronimo.<br />'''Gemini''': Sei davvero sbalorditivo.
*'''Dr. Director''': Non puoi proprio lasciarmi in pace vero, Sheldon?<br />'''Ron''': Sheldon?<br />'''Gemini''': Il mio nome è Gemini, e questo non ha nulla a che fare con te, Betty!<br />'''Kim''': Betty?<br />'''Dr. Director''': Sì, certo come no. Non raccontare storie. Perché ci tieni così tanto al ''Fattore Ron''?<br />'''Gemini''': Perché... ehm... perché non sono affari che ti riguardano!<br />'''Dr. Director''': Tu vuoi Ron soltanto perché cel'ho io, hai sempre voluto le mie cose!<br />'''Gemini''': Sì, certo! Hai sempre ricevuto giocattoli più belli dei miei!<br />'''Dr. Director''': Ah, bugiardo! Bugiardo! Ricordi la mia bambola boccoli d'oro, eh? Le hai tagliato tutti i capelli, ricordi?<br />'''Gemini''': E va bene, sorellina, ora vediamo cosa ricorda la nostra mamma!<br />'''Dr. Director''': Sei infantile! Trascinare mamma in questa storia!<br />'''Gemini''': Bene, benissimo! Risolviamo la cosa da adulti!<br />{{NDR|iniziano una sparatoria}}<br />'''Kim''': Questo si che è da adulti.
 
===ProblemiEpisodio alla5, guida (''CarProblemi Trublealla guida'')===
*Oggi dietro al volante ci mettiamo e la macchina noi guidiamo! ('''Ron''')
*'''Kim''': Te l'ho detto, non è niente di che.<br />'''Ron''': Ah, davvero? Devo ricordarti di Ralph Widdlemehir? È stato bocciato alla scuola guida, ora vive in uno scantinato, fa l'imbalsamatore e va a lavorare in autobus!
*'''Kim''': Non sbaglio mai! Mai! Il mio motto è "posso fare qualunque cosa"!<br />'''Ron''': Esatto, puoi fare qualunque cosa tra cui fallire, è la logica.
 
===LaEpisodio mostra6a, canina (''RufusLa inmostra Showcanina'')===
*{{NDR|ad una mostra canina Kim e Ron tentano di far passare Rufus per un cane}}<br />'''Giudice''': Non vedo questa razza da nessuna parte sulla lista.<br />'''Ron''': {{NDR|allungando cinque dollari}} Forse può consultare il mio amico presidente Lincol, magari lui può migliorare la sua vista se capisce che intendo.<br />'''Kim''': Ron, che stai facendo? Questa è una mostra internazionale di prestigio!<br />'''Ron''': E io stò parlando la prestigiosa lingua internazionale del dollaro.<br />'''Kim''': Ron cinque dollri non suonosono abbastanza per-<br />'''Giudice''': Ah, sì... ecco qui... peruviano senza pelo. Molto bene. {{NDR|intasca il dollaro e fa l'occhiolino}}
*'''Kim''': Eccolo è lui: Falsetto Jones!<br />'''Ron''': Secondo te perché si chiama "Falsetto"?<br />'''Falsetto''' {{NDR|con voce stridula}}: Benvenuti agli umani, e alla razza canina, alla mia annuale mostra di cani!<br />'''Kim''': Un incidente con l'elio.
 
===Episodio 6b, ''Rufus e il Microchip (''Adventures in Rufus-sitting'')===
*'''Ron''': Numero 432 della mia guida "badare a Rufus": cantare.<br />'''Kim''': Lui canta?<br />'''Ron''': No, tu canti.<br />'''Kim''': E cosa?<br />'''Ron''': "Culla il mio bimbo". A dire il vero lui preferisce "Culla il mio Rufus".
*Culla il mio Rufus, dolce tesoro, tra le mie braccia fa sogni d'oro. ('''Ron''' e '''Kim''')
 
===Episodio 7, ''Un precettore per Kim (''Job Unfair'')===
*'''Drakken''': Non farti ingannare dalle placche cromate e dalle ciambelle omaggio Shego, i venditori sentono l'odore di acquirenti inesperti come gli squali sentono l'odore del sangue.<br />'''Shego''': Già... che ne dice di lasciar parlare me?
*'''Wally''': Super-furfanti, eh?<br />'''Drakken''': È per la pelle azzurra? Perché me lo chiedono spesso!
*'''Ron''': Sei una spia?<br />'''Joe''': Una spia canadese!
 
===Episodio 8, ''Gli anni d'oro (''Golden Years'')===
*'''Shego''': Stà lavorando con grande dedizione vedo.<br />'''Drakken''': Fidati Shego, questo piano funzionerà proprio alla grande!<br />'''Shego''': Come ha detto prego?<br />'''Drakken''': È cosmico. Mitico. Galattico. Uno schianto. Una bomba. Da paura. Da fusione. {{NDR|Shego lo guarda male}} È molto, molto efficace, va bene!? Senti, devo affinare il mio linguaggio per dare il calcio d'inizio al mio piano!
*'''Drakken''': Non so proprio cosa farmene di un esercito di vecchi pensionati. {{NDR|Nana Possible gli porge un vassoio di quadrati al limone}} Ooh! Quadrati al limone!<br />'''Shego''': Forse potrebbe farsi cedere i biglietti ridotti per il cinema.
*'''Ron''': Wade? Come hai fatto a trovarmi mi hai attaccato addosso un microchip?<br />'''Wade''': Ora non è importante.
 
===Episodio 9, ''Tra gioco e realtà (''Vir-tu-Ron'')===
*'''Zita''': Un primitivo non può fare questo.<br />'''Ron''': Non sono un primitivo qualunque.
*'''Ron''': Sembra che il Signore degli Spettri stia catturando gli altri giocatori.<br />[...]<br />'''Zita''': Coraggio, dobbiamo liberare gli altri.<br />'''Ron''': Perché tutte le ragazze che conosco io sono così?
 
===FurettoEpisodio impavido10, (''FearlessFuretto Ferretimpavido'')===
*'''Timothy North''': Il Furetto Impavido non ha mai un ruolo secondario!<br />'''Ron''': Allora è perfetto, vede, sono pronto a salire di grado!<br />'''Timothy North''': Tu? Un feroce fante contro fanatici furfanti?<br />'''Ron''': Altroché!
 
===LoEpisodio scambio11, (''ExchangeLo scambio'')===
*'''Ron''': {{NDR|parlando di Hirotaka}} Certo, il ragazzo ha fascino, stile e una moto veramente da urlo. Ma sa fare questo?<br />{{NDR|mette in bocca un'intera confezione di patatine}}<br />'''Kim''': Perché dovrebbe volerlo fare?
*Perché si tratta sempre di scimmie? Perché non vengo mai aggredito da top-model impazzite!? ('''Ron''')
*È stato un onore per me sconfiggerti, Fukushima. ('''Ron''' a Fukushima)
 
===RufusEpisodio contro12a, Commodore Barbolo (''Rufus vscontro Commodore PuddlesBarbolo'')===
*'''Shego''': Allora, qual'era il nostro accordo?<br />'''Drakken''': Se avessi voluto un cane avrei dovuto promettere di prendermi cura di lui. Cosa che farò. Più tardi.
*Quella sarebbe una ripresa super galattica se non fosse per quel barboncino da 2000 tonnettalte. ('''Ron''')
*'''Simms''': Attivo l'autodistruzione della base. Il segreto contenuto nell'Area 51 non dovrà mai essere svelato.<br />'''Ron''': Quale segreto? Ormai tutti sanno già tutto!
 
===Episodio 12b, ''Il giorno dei pupazzi di neve (''Day of the Snowmen'')===
*'''Kim''': Non ti si congelano le mani?<br />'''Ron''': Salsa piccante Bueno Nacho da super-ustione. Tienile in tasca e avrai le mani tostate tutto il giorno.<br />'''Kim''': Pensavo le avessero tolte dalla circolazione.<br />'''Ron''': Ah, si in effetti. Ma ho preso queste delizie prima che il grande capo rinsavisse.
 
===Episodio 13-14-15, ''Kim Possible – Viaggio nel tempo (''A Sitch in Time'')===
*'''Ron''': Sarà proprio come all'asilo!<br />'''Kim''': Ma senza l'ora del riposino.<br />'''Ron''': Ah, il riposino... non sai quello che hai finché non lo perdi.<br />'''Kim''': Ho l'impressione che l'ora del riposino sarà sostituita dall'ora di latino. A proposito, noi studieremo latino tu sai come-<br />'''Ron''': Stai scherzando? Non vedo l'ora di andare a lezione di latino: ballare la salsa, mangiare la salsa... so già cosa sarà la mia tesina: darsi da fare con Jennifer Lopez!<br />'''Kim''': Ron, stiamo parlando della lingua latina. Una lingua morta.<br />'''Ron''': Niente salsa?<br />'''Kim''': Niente Jennifer Lopez.
*Ron, non potrei salvare il mondo senza di te. ('''Kim''')
*'''Shego/l'Essere Supremo''': Io posseggo il mondo intero. Posso fare tutto.<br />'''Kim''': Ehy, quella è la mia battuta!<br />'''Shego/l'Essere Supremo''': Ma io ho la forza per dimostrarlo.
 
===Episodio 16, ''Un natale molto probabile (''A very Possible Christmas'')===
*'''Ron''': Come hanno potuto eliminare il ''Pupazzo di neve Hank''?<br />'''Kim''': {{NDR|porgendogli un regalo}} Forse questo ti tirerà su.<br />'''Ron''': È un pupazzo di neve che insegna ai bambini l'importanza degli amici, della famiglia e a trasformare i cattivi in buoni?<br />'''Kim''': Be'... ehm... no. Ma, ehy... felice Natale!
*'''Ron'''.: Ehy, ho trovato! Il regalo perfetto per Kim il Natale in famiglia!<br />'''Wade''': E allora chi è che andrà a fermare Drakken?<br />'''Ron''': Io!<br />'''Wade''': Oh-oh!
*'''Drakken''': Sarà occupata con le decorazioni, e le lucine, e lo zabaione, e il rosbif e le canzoni e flim flanglers! e zoob Zooblers, e...!<br />'''Shego''': Dottor Drakken!<br />'''Drakken''': Cosa?!<br />'''Shego''': Sta straparlando.
*{{NDR|Shego se ne va in vacanza e lascia Drakken da solo}}<br />'''Drakken''': Presto io, il Dottor Drakken, dominerò il Natale! Finalmente il mondo avrà un Natale blu! {{NDR|sospira}} Non è divertente quando farnetico da solo.
*{{NDR|Ron e Drakken combattono sul pannello di controllo della nave volante di Drakken}}<br />'''Computer''': Iniziare sequenza di emergenza... avvio navicelle di salvataggio... iniziare autodistruzione... iniziare sequenza ora della nanna...<br />{{NDR|si apre uno sportello e ne escono un orsetto peluche, uno spazzolino ed un set di pigiami}}<br />'''Ron''': Un momento, che cosa è stato?<br />'''Drakken''': {{NDR|coprendo quanto emerso dallo sportello}} Non so di che cosa parli!<br />'''Ron''': Prima dell'orsacchiotto!<br />'''Computer''': Autodistruzione tra venti secondi.<br />'''Drakken''': Ah! Che cosa hai fatto!? Era la mia occasione per conquistare il mondo! Voglio solo quello che mi spetta, voglio solo la mia giusta parte!<br />'''Ron''': {{NDR|afferra Drakken per il bavero}} Autodistruzione! Autodistruzione!<br />'''Drakken''': Tranquillo ho le navette di salvataggio.<br />'''Ron''': Le avevi le navette, uomo in blu, le abbiamo lanciate!
*{{NDR|Drakken e Ron sono bloccati al Polo Nord}}<br />'''Ron''': Colpa mia!? Non è colpa mia!<br />'''Drakken''': Altroché se è colpa tua!<br />'''Ron''': Perché, avrei dovuto permetterti di conquistare il mondo?<br />'''Drakken''': Nello spirito natalizio, si!
*'''Drakken''' {{NDR|al telefono}}: Ah, c'è la segreteria! Um, Pronto, Shego? Sono Drakken, spero che tu ti stia divertendo. Uh, quando hai un momento potresti venire qui al Polo Nord e salvarmi? Per favore! È freddo, ventoso, buio e non abbiamo niente da...!<br />[...]<br />{{NDR|Shego scopre che Drakken le ha pagato le ferie come regalo di Natale}}<br />'''Shego''': {{NDR|leggendo il biglietto d'auguri}} "É il mio modo per ringraziarti di un super-anno e augurarti un buonBuon nataleNatale. Con tanta malvagità, Dr. Drakken." Oh, che carino! Avrei dovuto rispondere, forse ha lasciato un messaggio!
*'''Kim''': Grazie del passaggio signor Nakasumi.<br />'''Nakasumi''': {{NDR|sussurra all'orecchio di Miss Kyoko}}<br />'''Kyoko''': Nakasumi-San dice che è il minimo che possa fare dopo che hai salvato la fabbrica di videogiochi prima di Natale!<br />'''Kim''': Niente di che, spero solo di poter salvare questo Natale.
*{{NDR|Drakken e Ron combattono per l'ultima coscia di pollo}}<br />'''Drakken''': Dimmi il tuo prezzo Stoppable, potere? Gloria? Quando avrò conquistato il mondo ti regalerò un continente! Qualunque continente! Non l'Europa!
*'''Dr'ssa Possible''': Kim? Dov'è Ron?<br />'''Kim''': {{NDR|piangendo}} Non lo so.
 
===Episodio 17, ''La regina delle Bibi (''Queen Bebe'')===
*'''Ron''': Perché non sei un po' più come me? Rilassata, tranquilla...<br />'''Kim''': Un [[bradipo]] senza interessi?<br />'''Ron''': Non insultare il bradipo! Lo sai che fa i suoi bisogni solo una volta a settimana?<br />'''Kim''': Qualche altro fatto divertente sul bradipo?<br />'''Ron''': Ahem... no. No, credo sia tutto. No, aspetta: dorme sottosopra!
*'''Ron''': Che cosa c'è di male a lasciare a Bonnie l'organizzazione del ballo?<br />'''Kim''': Bonnie come capo? Ah, non si accontenterebbe di certo! Pretenderebbe la corona!
*Queste tipacce mi hanno rapito, quando ho chiesto loro di mettermi giù mi hanno risposto: "Bonnie, regna!" e su questo, sai... ho dovuto dar loro ragione. ('''Bonnie''')
 
===TalentoEpisodio a18, sorpresa (''HiddenTalento Talenta sorpresa'')===
*'''Drakken''': {{NDR|esponendo il suo piano a Kim}} Primo: Verrai siggillata in una scatola di titanio rinforzata, poi verrai gettata in questo baratro senza fondo, poi questo baratro sarà riempito d'acqua, poi squali affamati e un calamaro gigante saranno lasciati liberi nell'acqua e finirai a pezzetti!<br />'''Shego''': Eh!? Aspetti un attimo, se il baratro è senza fondo come si fa a riempirlo d'acqua?<br />{{NDR|pausa}}<br />'''Drakken''': È MOLTO, MOLTO PROFONDO OK!? {{NDR|tira il fiato}} Bene, infine congelerò la superficie dell'acqua con una lastra di ghiaccio glaciale di uno spessore di oltre due metri! {{NDR|a Shego}} Ci sono altre domande?<br />'''Shego''': Uhmm, non si innervosisca così!
 
===RitornoEpisodio al19, campeggio (''ReturnRitorno toal Wannaweepcampeggio'')===
*'''Bonnie''': Io? Russare? Devono essere stati i [[grillo|grilli]]!<br />'''Kim''': Solo se li hai inalati!
*Stoppable, torna qui e salvaci, e soprattutto salva me! ('''Bonnie''')
 
===ForzaEpisodio Team20, Go (''GoForza Team Go'')===
*'''Hego''': Proteggevamo Go City dal male, ma più combattevamo il male più Shego ne era attratta!<br />'''Ron''': Dal combattimento.<br />'''Kim''': Dal male!
*Un rapporto a distanza con un nemico non funziona mai. È stressante per entrambi, ('''Hego''')
*'''Shego''': Sta dicendo che ho il cuore tenero?<br />'''Drakken''': Come una caramella mu, Shego, come una caramella mu.
 
===Episodio 21, ''Una scimmia per amica (''The Full Monkey'')===
*'''Ron''': Al cane rabbioso non si mette ne museruola, ne guinzaglio!<br />'''Kim''': E nemmeno il pannolino!<br />'''Ron''': Quella era una partita con due tempi supplementari, non potevo lasciare il campo, mi sono eccitato un pochino e... gli incidenti capitano!
*'''Ron''': Accidento, che cos'ho in bocca!?<br />'''Acari''': Peperoncini tostati.<br />'''Ron''': Oh...<br />'''Acari''': E formiche di montagna, deliziose vero?<br />'''Ron''': {{NDR|si sporge dalla macchina per vomitare}}<br />'''Kim''': Forse dovresti guardare prima di mangiare.<br />'''Ron''': Prima d'ora piccante e croccante non mi avevano mai tradito.
*Quante scimmie può tollerare un uomo? ('''Ron''')
 
===L'imbarazzoEpisodio 22, (''BlushL'imbarazzo'')===
*'''Drakken''': Dico sul serio Shego, questa è l'ultima volta che Kim Possible ostacola i miei piani!<br />'''Shego''': Sì, l'ultima volta per oggi, forse!
*'''Shego''': {{NDR|Spiando Kim e Josh}} In effetti è piuttosto carino, approvo!<br />'''Drakken''': Chi sei, sua sorella tutt'a un tratto?
 
===Episodio 23, ''Il progetto di scienze (''Partners'')===
*'''Drakken''': Io sono il Dottor Drakken!<br />'''DNAmy''': Medico o dentista?<br />'''Drakken''': Il cervellone malvagio a un passo dal conquistare il mondo, ti dice niente?<br />'''DNAmy''': Non è il Professor Dementor quello?
*{{NDR|cantando}} Drakken e Amy si baciano sull'albero. ('''Shego''' prendendo in giro Drakken)
 
===GliEpisodio Oh24, Boyz (''Gli Oh Boyz'')===
*Colui che controlla il telecomando controlla il futuro. ('''Ron''')
*Ron Stoppable non segue le mode, è lui che le crea. ('''Ron''')
 
===Episodio 25a, ''Il giorno dei malati (''Sick Day'')===
*Sono così eccitato che non mi trattengo! ('''Drakken''')
*Shego, sembri verde, cioè, più verde del solito! ('''Ron''' rivolto a Shego malata)
*'''Ron''': Non capisco questa soap opera!<br />'''Kim''': Che c'è da capire? Il nemico di Felicia ha creato una macchina per scambiare il suo cervello con quello di Brock!
 
===Episodio 25b, ''La verità fa male (''The Truth Hurt'')===
*'''Wong''': {{NDR|rivolta a Drakken}} Non la capisco affatto.<br />'''Shego''': Benvenuta nel mio mondo.
*{{NDR|Shego e Kim combattono sui pattini}}<br />'''Shego''': Ti straccerò in esecuzione tecnica e coreografia artistica!<br />'''Kim''': Avanti, fatti sotto!
*'''Kim''': Questo è il mio peggiore incubo!<br />'''Ron''': Il mio peggior incubo è trovarmi a scuola in mutande!<br />'''Kim''': Quello l'hai fatto per davvero.
 
===Episodio 26, ''La festa della mamma (''Mother's Day'')===
*'''Mrs. Lipsky''': {{NDR|vedendo il covo di Drakken}} Che cos'è tutta questa roba? È per il tuo show radiofonico?<br />'''Shego''': Show radiofonico?<br />'''Drakken''': Sì... il mio... show radiofonico! Adesso devo rispondere al telefono ai miei ascoltatori! {{NDR|preme un pulsante e comunica con i suoi scagnozzi}} Pronto, ascoltatore? Il consiglio che posso darti è di.. ehm... entrare in contatto con la tua parte femminile, si!<br />{{NDR|gli scagnozzi si guardano confusi}}<br />'''Shego''': {{NDR|a Drakken}} Lo sa, sono confusa!<br />'''Drakken''': E questo, credimi, va benissimo! Certe sensazione sono normali! {{NDR|si avvicina e le sussurra all'orecchio}} Mamma non sa che sono un superfurfante, crede che sia un dottore che da consiglia alla radio!
*{{NDR|Kim aiuta la madre in ospedale durante un intervento chirurgico}}<br />'''Dr.ssa Possible''': Mi sei stata di grande aiuto Kimmie, e senza nemmeno svenire!<br />'''Kim''': Ah, ero troppo impegnata a dare di stomaco!
*'''Dr.ssa Possible''': Cosa farebbe adesso, Ron?<br />'''Kim''': Scapperebbe o piangerebbe.
 
===MotorEpisodio Ed27, (''Motor Ed'')===
*Non si taglia la criniera al leone mentre ruggisce, sul serio! ('''Motor Ed''')
*'''Kim''': {{NDR|al telefono}} Dovìè Ron?<br />'''Motor Ed''': {{NDR|al telefono}} Il tuo amico allampanato? Sì, è qui che ci fa compagnia! Ma la cosa può cambiare, e in fretta. Sul serio!<br />'''Ron''': Kim! Vieni subito qui! Ma prima fa un salto al Bueno Nacho, perché sono molto affamato!<br />'''Asststente di Ed''': Oh, si! Si! Anche per me! Prendimi uno di quei panini farciti con peperoncini e maionese, qualcun altro vuole qualcosa?<br />'''Wade''': {{NDR|digitando sulla tastiera}} Continua a palare, li ho quasi rintracciati!<br />'''Motor Ed''': Ehy, rossa, di al tuo amico informatico di non perdere tempo a provare a rintracciarci, gli sto inviando la mappa.<br />{{NDR|dalla stampante di Wade esce una mappa}}<br />'''Wade''': È più intelligiente di quanto la sua acconciatura voglia farci credere!<br />'''Motor Ed''': Portami la valvola caricatrice subsonica!<br />'''Kim''': Non ho molta scelta vero?<br />'''Motor Ed''': Sul serio? No! Sul serio! Ci vediamo! Sul serio!
 
===RonEpisodio milionario28, (''Ron Milionairemilionario'')===
*Se avessi ricevuto un dollaro per ogni mega insulto mi sarei potuto permettere il Nacho megagrande. ('''Ron''')
*'''Ron''': Ah, i Naco, la mia geniale e storica creazione per la cucina del Bueno Nacho, in parte taco, in parte nacho, una vera delizia!<br />{{NDR|ron si immagina se stesso in un film in bianco e nero con costumi dell'ottocento}}<br />'''Ron immaginario''': Possible, vieni qui. Ho bisogno di te.<br />'''Kim immaginaria''': Oh, Ronald, è una magnificienza! Questo cambierà il mondo intero!<br />'''Ron immaginario''': Sì. Lo cambierà eccome.<br />{{NDR|si ritoorna alla realtà}}<br />'''Ron''': È così che tu lo ricordi?<br />'''Kim''': Più o meno.
*'''Kim''': È peggio di quella volta in cui si tagliò i capelli alla moda.<br />'''Wade''': Vedi il lato positivo: Ron da i numeri più in fretta del solito, quindi si riprenderà più in fretta del solito!<br />'''Kim''': Pensa che si fa chiamare "Il Ron".<br />'''Wade''': O forse l'abbiamo perso per sempre.
 
===LaEpisodio tripla29, s (''TripleLa Stripla s'')===
*In questo sport c'è un solo obbiettivo, schiaciare il vostro avversario finché non se ne torna strisciando dalla mamma! E adesso divertiamoci! ('''Barkin''')
*Questi sono gli ortaggi che coltiviamo noi stessi, qui è dove Junior prepara il filato di cotone per fare i nostri indumenti e qui è dove io raccolgo l'acqua piovana da bere. È una vita semplice ma è una vita sana. ('''Señor Senior Sr.''')
 
===Episodio 30, ''La riscrittura della storia (''Rewriting History'')===
*'''Kim''': Come può una persona che ha fatto del bene diventare così malvagia?<br />'''Dr. Possible''': Ah, non temere Kim, a te non sucederà.<br />'''Kim''': Papà!<br />'''Dr. Possible''': Non ea a questo che volevi arrivare?<br />'''Kim''': No. Ho il sospetto che Mim sia innocente.
*{{NDR|Drakken e Shego si trasferiscono nel ''Covo multiproprietà''}}<br />'''Shego''': Mi lasci indovinare, l'inquilino precedente è il Professor Dementor?<br />'''Drakken''': No, uno di nome Demenz.<br />'''Shego''': Si svegli, è il vero nome di Dementor!<br />'''Drakken''': Cioè userebbe un nome falso?<br />'''Shego''': Già, difficile da immaginare, Drew Lipsky?
 
==Stagione 3==
===LaEpisodio cyber-sedia1, (''StealLa Weelscyber-sedia'')===
*Drew? Heilà amico sei così blu! Hai bisogno di un po di sole in più! ('''Motor Ed''' a Drakken)
*'''Motor Ed''': {{NDR|vede Shego e le fischia}} Woh-oh! Una pupa verdastra! {{NDR|si avvicina e la stringe come per tentare di baciarla}} Allora? Credi nell'amore a prima vista o devo tornare un'altra volta? Perché sennò ripasso! Sul serio!<br />'''Shego''': Uh-huh, uh-huh, passa quando vuoi!<br />{{NDR|Shego colpisce Motor Ed con una scarica d'energia e lo fa volare per la stanza}}<br />'''Motor Ed''': Mi fa impazzire una pupa che sa combattere! Credo di essermi innamorato!
*Amico, non fare mai arrabbiare una pupa quand'è al volante. Fa peggiorare solo le cose. La sua guida intendo. ('''Motor Ed''')
 
===CambiamentiEpisodio di2, umore (''EmotionCambiamenti Sicknessdi umore'')===
*'''Shego''': Non capisco, se lei è un genio malvagio, non dovrebbe inventare da solo le sue cose? Che bisogno ha di rubarle?<br />'''Drakken''': Si chiama prosciugare le fonti, Shego! Dopotutto perché rinventare la ruota?
*'''Kim''': Stai di nuovo rubando Drakken?<br />'''Ron''': Non è più di moda inventare le proprie cose?<br />'''Drakken''': Si chiama prosciugare le fon... non importa!
*'''Ron''': Allora, la cotta e tutto il resto erano opera del controlla-umore, eh?<br />'''Kim''': Non del tutto, ci sono ancora i fuochi d'artificio!<br />'''Ron''': Tu dici?<br />'''Kim''': {{NDR|indica in cielo i fuochi d'artificio}}
 
===Episodio 3, ''Uniti ci riusciremo (''Bonding'')===
*'''Bonnie''': Che succede Kim? Troppo dura li fuori per te?<br />'''Kim''': Forse, Bonnie, andrebbe meglio se tu non mi avessi fatto cadere!<br />'''Bonnie''': L'ho fatto? Ah, credevo che a te piacesse volare e cadere ovunque.<br />'''Kim''': Non riesco a capire; perché cel'hai tanto con me?<br />'''Bonnie''': Oh, si tratta sempre di te, vero Kim?
*'''Ron''': Alcune persone sono nate per scontrarsi, come te e Bonnie: è il cerchio della vita.<br />'''Kim''': Interessante scelta di parole. {{NDR|illumina con la torcia dietro Ron e compare una gabbia con un leone, riferimento al [[Il re leone|Re leone]]}}
*Che bisogno c'era di sfondare la porta!? Non era chiusa a chiave e l'avevo appena verniciata! ('''Dementor''')
 
===RagazzaccioEpisodio 4, (''Bad BoyRagazzaccio'')===
*{{NDR|Kim e Ron stanno guardando una soap alla TV}}<br />'''Ron''': Ah, ti prego! Vogliono ancora farci credere che Charity e Danny si metteranno insieme!?<br />'''Kim''': È una cosa che non succederà mai, finirebbe la serie!
*'''Shego''': Ha mai pensato che il suo meglio potrebbe non essere il meglio in assoluto?<br />'''Drakken''': Shego, le tue parole mi offendono! Ci sarà pure un piano per la conquista del mondo che ho tentato e ha funzionato!<br />'''Shego''': Le voglio ricordare che se fosse così sarebbe a capo del mondo!
*Ti credi di essere chissà chi, Kim Possible, ma sei- {{NDR|il covo esplode}} ('''Drakken''')
 
===Episodio 5, ''In vacanza dallo zio Slim (''Showdown at the "Crooked D"'')===
*'''Shego''': Perché vuole far parte di un club di super-babbioni?<br />'''Drakken''': Per dimostrare che sono io il più genialissimo!<br />'''Shego''': Più genialissimo?!<br />'''Drakken''': Il più brillantante! Lasciamo perdere, sono un genio della scienza non un linguaiolo!<br />'''Shego''': Linguista!
*Seduto a un tavolo di babbei sarebbe il migliore. ('''Shego''' a Drakken)
*Ron ha paura praticamente di tutto ma non permette alle sue paure di impedirgli di essere il tuo braccio destro! [...] È chiaro Kim, tu puoi fare qualunque cosa, affrontare quei pericoli e quei furfanti, è come dici tu: niente di che! [...] Invece un ragazzo con tanta paura che si tuffa nell'azione insieme a te... a mio avviso è lui l'unico vero grande eroe! ('''Joss''')
 
===DimensioneEpisodio mupposa6, (''DimensionDimensione Twistmupposa'')===
*'''Kim''': {{NDR|trovando le tracce di Drakken}} Potrebbe essere più ovvio di così?<br />'''Ron''': Forse troppo ovvio. Ehy, Kim! È una trappola! A meno che Drakken non volesse farci pensare che lo sia: siccome lui sa che noi sappiamo che è una trappola, lui pensa che non ci cascheremo mai, perciò se noi ci cascassimo sarebbe lui a rimanerne sorpreso!<br />'''Kim''': Per qualche strano motivo non fa una piega.<br />[...]<br />'''Drakken''': Ti, spiego, volevo che Kim Possible mi seguisse: Lei crede che io sappia che lei sa che è una trappola, perciò non si aspetta una trappola! Quello che non sa è che è veramente una trappola!<br />'''Shego''': Lo sa, non ho capito niente.<br />'''Drakken''': È una trappola-trappola! Nessuno di loro si aspetta una trappola-trappola!
*'''Drakken''': Un po di etusiasmo dal proprio braccio destro non farebbe male!<br />'''Shego''': Yu-uh. Super urrà. Contento?
*'''Presentatore TV''': D'accordo, ora scelga un triangolo.<br />'''Concorrente''': Ehm... posso scegliere di nuovo Kim?<br />'''Drakken''': Ah, perché nessuno sceglie me?<br />'''Concorrente''': Perché sei un orrendo tipo blu.<br />'''Presentatore dell'Occhio Cattivone #1''': Il blu ormai è fuori moda.<br />'''Presentatore dell'Occhio Cattivone #2''': Quest'anno va il perfido marrone!<br />'''Dottore''': Pelle blu!? Vuol dire che non stà respirando! Qualcuno porti un defibrillatore!
 
===RitardataEpisodio consegna7a, (''OverdueRitardata consegna'')===
*Quante volte ancora mi faranno mangiare polmoni di pecora cucinati alla loro maniera prima di capire che quella roba non mi piace! ('''Ron''')
*'''Shego''': Dov'è Kim Possible?<br />'''Ron''': Non è la mia ragazza!<br />'''Shego''': Whoa, eh-eh, come corri. Mai detto il contrario.<br />'''Ron''': Ooh... Heh-heh, figuraccia...
*'''Monkey Fist''': Ron Stoppable!<br />'''Ron''': Almeno tu sei l'unico che si ricorda il mio nome. Lo apprezzo molto.
 
===Episodio 7b, ''Uno scarafaggio per amico (''Roachie'')===
*'''Ron''': {{NDR|accarezzando uno scarafaggio gigante}} Si direbbe che ho paura solo di quelli piccoli. Quelli grandi sono carini. È come un cagnolino lucido con la corazza.<br />'''Kim''': I cani non hanno la corazza.
*'''Kim''': Non posso credere che tu abbia stabilito un legame con un {{NDR|con voce schifata}} bagarozzo!<br />'''Ron''': Lui è il grande bagarozzo, Kim, è tutta un'altra cosa! Dico bene Scarafaggiolo?<br />'''Scarafaggiolo''': Squirk, Squirk!<br />'''Ron''': Squink, squink! E che dire quando Squink, Squink!<br />'''Scarafaggiolo''': Squink, Squink!<br />'''Ron''': Ah, ah, ah, amico, sei troppo forte!<br />'''Kim''': Stai parlando lo scarafaggese?<br />'''Ron''': Ehm... credo di sì.
*'''Ron''': Scarafaggiolo aveva fame. Ora non dovrò più portar fuori la spazzatura!<br />'''Kim''': Non trovi che mangiare spazzatura sia disgustoso?<br />'''Ron''': Ehy, non puoi dirlo se non lo provi. D'accordo, puoi dirlo. Io l'ho provato. È una schifezza.
 
===Episodio 8, ''Ron il temporeggiatore (''Rappin' Drakken'')===
*'''Drakken''': Sei un buffone!<br />'''Ron''': Faccio del mio meglio!
*{{NDR|Drakken fa utilizzare il prototipo dello shampoo per il controllo mentale a un suo sgagnozzo (Lars) sotto la doccia}}<br />'''Drakken''': Bravo Lars, ora prendi lo shampo e lavati i capelli.<br />'''Lars''': Mi sono fatto la doccia stamattina prima di uscire di casa.<br />'''Drakken''': Questa è scienza, quello che hai o non hai fatto in situazioni prive di controllo non ha lacuna importanza!<br />'''Lars''': Ma lavandosi troppo spesso i capelli si rischia di seccare i follicoli e farsi venire le doppie punte lo sa?<br />'''Drakken''': Non costringermi a venire li!
:''Yo, listen up!/ Hap a hello from Ron./ "Naked Mole Rap" is the name of the song./ Here's a story, in all it's glory, ain't hidin' nothin',/ don't know what the truth is, how Ron met Rufus./ Never heard a cat bark, never heard a puppy purr,/ 'cause my dad's allergic to every kind of fur./ So I searched for hairless pets on the internet,/ saw a JPEG of a pink thing, gonna need sunscreen!/ What is that?/ That freaky thing?/ Yes that's right, it's a Naked Mole Rat!/ Come on y'all, let the girlies sing!/ Listen to the Naked Mole Rap!/ Aha!/ What is that?/ That freaky thing?/ Yes that's right, it's a Naked Mole Rat!/ Hey wait, I can't hear the girls sing!/ Listen to the Naked Mole Rap!/ I heard Smarty Mart was having a sale,/ on a hairless pink rodent with a long skinny tail./ Seemed to me this could be a solution,/ the perfect pet for my dad's sensetive constitution./ So the manager came to open the cage. He said:/ "You know that pet's hairless."/ I said: "I couldn't care less."/ Handed him to me and said:/ "Be careful, don't drop it, and do you want this cage?"/ "No I keep him in my pocket!/ What is that?/ That freaky thing?/ Yes that's right, it's a Naked Mole Rat!/ Come on y'all, let the girlies sing!/ Listen to the Naked Mole Rap!/ Hey hey!/ What is that?/ That freaky thing?/ Yes that's right, it's a Naked Mole Rat!/ I'm gonna buy me, some bling-blings!/ Listen to the Naked Mole Rap!/ Oh can I get a Booyah?/ Booyah!/ Oh can I get a Booyah?/ Booyah!/ Look at the camera say "Cheese"!/ Smile for the camera say "Cheese"!/ We go to Bueno Nacho, Chimorito, and a Naco,/ Always grande size it. Why not? I'm buyin'!/Rufus in my pocket./ Can't stop it./ Can't top it./ Don't drop it!/ You might just pop it./ Rufus and Ron Stoppable,/ with our best friend Kim Possible./ We're not afraid of any attack./ I say "Yo KP, we've got ya back!"/ What is that?/ That freaky thing?/ Yes that's right it's a Naked Mole Rat!/ Come on ya'll, let the girlies sing!/ Listen to Naked Mole Rap!/ Uh, uh!/ What is that?/ Super freaky thing!/ Yes that's right it's a Naked Mole Rat!/ Wooh! Come on ya'll, let the girlies sing!/ Listen to the Naked Mole Rap./ Listen to the Naked Mole Rap''.<br />('''Ron''': ''La Talpa Senza Pelo'')
 
===TeamEpisodio Impossible9, (''Team Impossible'')===
*A volte lottare per il bene vuol dire niente cioccolata. ('''Ron''')
*Kim Possible, ti credi di essere chissà chi, ma guarda loro! ('''Drakken''' riferito al Team Impossible)
*'''Dash Demond''': {{NDR|prima di combattere Kim}} Vorrei che esistesse un altro modo.<br />'''Ron''': Davvero?<br />'''Dash Demond''': No. Ci è stato consigliato di dirlo per motivi legali.<br />'''Burn Burmin''': Ci toglie ogni responsabilità.
 
===Episodio 10, ''Monkey Fist e il gorilla (''Gorilla Fist'')===
*Non esiste al mondo "troppa mozzarella". ('''Ron''')
*Tu sei un eroe troppo modesto Stoppable-San. ('''Yori''')
*'''Ron''': Aspetta, allora a Yori piacevo veramente?<br />'''Kim''': Tu proprio non le capisci le donne, vero?<br />'''Ron''': No, non le capisco, insomma se le piacevo non poteva renderlo più evidente? Era tutta ninja riguardo a noi! Come facevo a capirlo?<br />'''Kim''': {{NDR|imbarazzata}} Be'... hai me.
 
===CiakEpisodio si11, gira (''AndCiak thesi Mole Rat Will Be CGIgira'')===
*Può essere. (la sola frase pronunciata da '''Quinn''')
*Adoro il tuo look. ('''Kim''' a Heather)
*'''Heather''': Conoscevo uno che non mi lasciava in pace. Praticamente mi pedinava!<br />'''Monique''': Non mi dire.<br />'''Heather''': Ti giuro. Se non fosse stato mio marito sarebbe stato da paura.
 
===Episodio 12-13-14, ''Kim Possible – La sfida finale (''So the Drama'')===
*'''Ninja''': È impossibile!<br />'''Kim''': No. Il mio nome è Possible!
*'''Sumo Ninja''': {{NDR|con voce cavernosa}} Sono forte come la montagna!<br />'''Ron''': Lo definirei stomachevole.<br />'''Sumo Ninja''': {{NDR|con voce cavernosa}} Sono la tua fine.
*'''Shego''': Sai che cosa non sopporto?<br />'''Kim''': Quando qualcuno rapisce il tuo ragazzo?<br />'''Shego''': Nah, quando qualcuno non capisce che è finita!
*'''Kim''': Eric! Stai bene!<br />'''Eric''': Kim.<br />'''Kim''': Eric! {{NDR|lo abbraccia}}<br />'''Eric''': A dire il vero qui sono conosciuto come scagnozzo sintetico 901. {{NDR|la elettrizza}}
*{{NDR|Kim e Ron riprendono conoscenza dopo essere stati storidtistorditi da Eric e Shego}}<br />'''Ron''': Kim! Stai bene? Credevo ti avessero fatto male.<br />'''Kim''': Perché non ho capito che era fasullo?<br />'''Ron''': Già, non c'è niente di più fasullo del sintetico. {{NDR|pausa}} Bleah! Hai baciato un ragazzo sintetico!<br />'''Kim''': Non l'ho baciato! {{NDR|Ron sorride, Kim abbassa lo sguardo}} Ma volevo farlo.<br />'''Ron''': D'accordo, niente dettagli. Allora, qual è il piano?<br />'''Kim''': Ron, io... non ne ho idea.<br />'''Ron''': Quella è una mia battuta, e quel che è paggio: stai gettando la spugna!<br />'''Kim''': Drakken ha finalmente vinto. Dovevo rimanere a fare la babysitter.<br />'''Ron''': Senti Kim, finiscila con quest'autocommiserazione, Drakken non ha vinto ti ha solo ingannata! È ora di rifarti! E poi sai... li fuori ci sono ragazzi che sono migliori di Eric per te. Ragazzi che per prima cosa sono veri!<br />'''Kim''': Credi davvero che li fuori ci sia un ragazzo per me?<br />'''Ron''': Li fuori... qui dentro...<br />'''Kim''': Oh... davvero?
*'''Shego''': Non sai quando arrenderti!<br />'''Kim''': Neanche tu!<br />'''Shego''': Puoi dirlo forte!
*'''Drakken''': {{NDR|osservando il suo piano sventato da Kim}} D'accordo. Dopotutto lei ci sa fare. {{NDR|fa per scappare ma Ron gli fa uno sgambetto}}<br />'''Ron''': Conquistare il mondo è una cosa, ma tu hai rovinato il Bueno Nacho! La pagherai!<br />'''Drakken''': Non starai dicendo sul serio?<br />'''Ron''': Notare espressione seria!<br />'''Drakken''': Ti prego... ehm, il nome mi sfugge... oooh, io ti supplico-<br />'''Ron''': Di il mio nome! DILLO!<br />'''Drakken''': Uh... ehm... uh... eh... hih... ah... uhn... eh... s... STOPPABLE!<br />'''Ron''': Evvai!
 
==Stagione 4==
===Episodio 1, ''La tuta da combattimento (''Suited III'')===
*'''Dementor''': Nessun laboratorio segreto può rimanere nascosto al professor Dementor!<br />'''Kim''': Così come nessun malvagio può nascondersi da-<br />'''Dementor''': Kim Possible!?<br />'''Ron''': E dal suo ragazzo!<br />'''Dementor''': Ne dubito seriamente!<br />'''Ron''': No amico, è vero.<br />'''Dementor''': {{NDR|pausa}} Scusa ma non posso crederci. Sono esterrefatto ''Fräulein'' Possible. Come sapevi che sarei venuto qui?<br />'''Kim''': Oh, la tua lista mi ha aiutata.<br />'''Dementor''': Accidenti, mi è caduta quando ho rubato la sonda ultrasonica!<br />'''Kim''': Sì, mmm-hmm, È così. E grazie per aver reso il nostro lavoro più semplice.<br />'''Ron''': {{NDR|leggendo la lista}} "Rubare la sonda ultrasonica, introdursi nel laboratorio segreto, chiamare mamma, conquistare il mondo..."<br />'''Dementor''': Ah, sapevo che avrei dimenticato qualcosa! La mamma si arrabbia quando non le faccio una telefonata!<br />'''Kim''': Potrai chiamarla dalla prigione.<br />'''Dementor''': Oppure potrei aggiungere una cosa alla mia lista: {{NDR|puntandole contro la sonda ultrasonica}} Eliminare Kim Possible!
*'''Bonnie''': {{NDR|a Kim}} Sei una ragazza pon-pon! Oltretutto dell'ultimo anno! Sai cosa vuol dire?<br />'''Ron''': Nuove divise forse?<br />'''Bonnie''': Be', si! E sono davvero deliziose! {{NDR|spinge via Ron}} Ma vuol dire anche che dovresti uscire con uno sportivo! No- non è una cosa che puoi scegliere, è una specie di regola!<br />'''Kim''': Ron è l'eccezione alla regola.<br />'''Bonnie''': È la ragione dell'esistenza della regola!
*[[w:All your base are belong to us|La tua tuta da combattimento appartiene a me ora]]! ('''Dementor''')
*'''Kim''': Hai imbrogliato per entrare nella squadra di football!<br />'''Ron''': Sì, ma non è così grave! Quel che è peggio è che ho imbrogliato te... per te. Per conquistarti. Aspetta, non è come credi tu!<br />'''Kim''': Oh, quindi non sei un imbroglione, un bugiardo ed un ladro?<br />'''Ron''': D'accordo, è come credi tu.
*Ron, a me non interessa uscire con uno sportivo. Io voglio uscire con te, Ron Stoppable, non importa chi tu sisia purché tu sia onesto. ('''Kim''')
*'''Bonnie''': Kim, è il tuo ragazzo quello che stà scappando come una gallina?<br />'''Kim''': {{NDR|con orgoglio}} Sì. Esattamente.
*'''Kim''': Mi hai resa orgogliosa Ron Stoppable, ed essendo te stesso.<br />'''Ron''': Già, non mi sarei mai aspettato di usare le mie tecniche di fuga nellla vita reale.
 
===CercasiEpisodio lavoro2, (''TheCercasi Big Joblavoro'')===
*{{NDR|Ron porta a cena Kim in un locale raffinato spacciandosi per bambini ed usando i buoni gratuiti}}<br />'''Kim''': Ron, tutto questo è ridicolo!<br />'''Ron''': Lo so, un locale pretenzioso come questo potrebbe anche permettersi una scatola di matite completa! Oh, attenzione al linguaggio, ridicolo è un termine che usano gli adulti, hai meno di dodici anni quindi forse è meglio se dici "tonto" o "stupido".
*{{NDR|Drakken è in cella con Lucro Parsimonia}}<br />'''Drakken''': In questo momento tutta la malavita organizzata stà decidendo chi avrà il grande onore di tirarmi fuori di qui!<br />'''Lucro''': Già... chi, chi sarà il prescelto? No, no aspetta... non dirmelo: tu! Sarai tu il predestinato!<br />'''Drakken''': Io? Maddai, prova a ragionare: io sono qui, rinchiuso in prigione!<br />'''Lucro''': Ma tu... tu, tu sei un vero genio, tu... tu magari inventerai una macchina del tempo con il teletrasporto che ti permeterà di salvarti! Certo, in questo modo di Drakken ce ne vorrebbero almeno due, e l'impossibilità di avere du Dottor Drakken nello stesso posto, nello stesso istante, provocherebe un continuum spazio-temporale che si compenserebbe solo se i due Drakken si fondessero in un unico Drakken, che sarebbe forte!<br />'''Drakken''': E ovviamente farei tutto questo restando qui dove sono?<br />'''Lucro''': {{NDR|pausa}} Ah, tu, sei tu l'esperto in materia!
*'''Lucro''': Ho avuto un'idea per il crimine perfetto, vuoi sentirla?<br />'''Drakken''': NO!<br />'''Lucro''': D'accordo: È semplice, dovrai chiedere un riscatto per le cinque persone più ricche del mondo che avrai rapito in precedenza-<br />'''Drakken''': Ascolta, "luci spente" significa "bocche chiuse"!<br />'''Lucro''': Ed ecco la vera genialità del piano, tu non sequestri proprio nessuno! No, tu devi fare finta di averli sequestrati!<br />'''Drakken''': Stai parlando nel sonno?<br />'''Lucro''': No, va bene, ascolta: allora senti questa: distribuisci tecnologia robotica avanzata in omaggio col menù dei bambini nei fast-food! Riesci a sentirmi con il cuscino sulle orecchie?
 
===CambioEpisodio d'identità3, (''TradingCambio Facesd'identità'')===
*Dimentica "il cosa e il quando" e concentrati sul "qui e ora"! ('''Monique''')
*'''Ron''': I ragazzi dell'ultimo anno non dovrebbero preoccuparsi delle piccole cose.<br />'''Kim''': Già, non ne vale la pena perché sono piccole.<br />'''Ron''': No! Perché siamo grandi noi, piccola!
*'''Jim''' e '''Tim''': Hick-a-bick-a-boo?<br />'''Kim''': Hoosha!<br />{{NDR|si abbracciano}}<br />'''Ms. Guide''': {{NDR|confusa}} Come si scrive Hoosha?
 
===EffettoEpisodio cupido4, (''TheEffetto Cupid Effectcupido'')===
*'''Kim''': Tu sai che c'è un giorno speciale a febbraio, vero Ron?<br />'''Ron''': Il giorno della marmotta? La festa del presidente? La prevenzione dentale? Oh, ora che mi ricordo {{NDR|tira fuori uno spazzolino dalla tasca e lo porge a Kim}} buona festa della prevenzione dentale Kim, sull'altro lato c'è un raschia lingua!<br />'''Kim''': Uh-uhm! San Valentino?<br />'''Ron''': Oh, io non lo festeggio... voglio dire, sai, non ho mai avuto una ragaz- {{NDR|Kim lo guarda male}} Oh, fulmini e saette! Ho una ragazza il giorno di San Valentino!
*'''Kim''': Non starai cercando di far mettere insieme Wade e Monique?<br />'''Ron''': Sono un romantico!<br />'''Kim''': Che si è dimenticato di San Valentino.
*{{NDR|Ron osserva Olivia, la nuova ragazza di Wade' usare su di lui una sua versione del raggio di Cupido}}<br />'''Ron''': Uhm, non è che anche Kim ha uno di quegli affari?<br />'''Rufus''': Uhg.<br />'''Kim''': {{NDR|comparendo alle sua spalle}} Ciao, Ron. {{NDR|Ron e Rufus sobbalzano}} Ma che ti succede?<br />'''Ron''': Niente...<br />'''Kim''': Sei strano.<br />'''Ron''': Kim-<br />'''Kim''': Shh, {{NDR|romanticamente}} mi piace quando sei strano.
 
===Episodio 5, ''Una macchina per Kim (''Car Allarm'')===
*'''Kim''': Ho appuntamento con Ron, posso prendere la macchina?<br />'''Dr.ssa Possible''': Scusa Kim, ma devo accompagnare Jim e Tim agli allenamenti di calcio. A meno che... non voglia farlo tu?<br />'''Kim''': Oh, no. Non sarò l'autista di quei due mocciosi. Preferisco andare a piedi. Ciao, mamma!<br />'''Dr.ssa Possible''': Ti do cinque dollari!<br />'''Kim''': Non ti ho sentito.<br />'''Dr.ssa Possible''': Dieci!<br />'''Kim''': Me ne stò andando.<br />'''Dr.ssa Possible''': Venti! Ultima offerta!<br />'''Kim''': Sei tenace mamma, ma non funziona!
*Con tutte le prigioni che esistono mi ritrovo in cella proprio con questo rompiscatole! ('''Drakken''' parlando di Lucro Parsimonia)
*'''Shego''': Tu si che hai un gran piano!<br />'''Motor Ed''': Sarebbe?<br />'''Shego''': L'esplosione ipersonica, il tuo piano.<br />'''Motor Ed''': Ah, ah, ah... ma non è quello.<br />'''Shego''': N-non è quello. E allora cosa sarebbe?<br />'''Motor Ed''': Una gita a tutta forza su un auto iperveloce con una tipa sexy al mio fianco. È sulla lista di cose da fare prima della mia fine. Sul serio. La prossima è una crociera in Alaska.<br />'''Shego''': Aspetta, vuoi dire che mi trovo qui solo perché ti servo come ornamento?!<br />'''Motor Ed''': No. I dadi sono un ornamento. Tu... sei un accessorio. {{NDR|Shego lo afferra e si scaraventa con lui fuori dal razzo in corsa}} Ahhhhhh, Sul serioooooo!
 
===FootballEpisodio e6, alieni (''MadFootball Dogse & Aliensalieni'')===
*Dunque, ti dicevo, ero in fila dietro Big Tony, ti ricordi il suo problema ghiandolare? E si prende due budini. Due! E la guardia non l'ha nemmeno fermato! Sai quanti soldi sprecano in questo carcere? È da criminali! ('''Lucro Parsimonia''')
*Hicka Bicka bow wow! ('''Jim''' e '''Tim''' nei panni dei ''Cuccioli Vivaci'')
*'''Motor Ed''': Se dico che quel mezzo è un portento è davvero un portento, sul serio! Amico stiamo parlando di un otto cilindri a w, doppio albero a gamma, 395 cavalli sotto il cofano; Yeeehyeeah! {{NDR|mima una chitarra}} Capisci quel che dico?<br />'''Lucro''': No! Io non capisco assolutamente quello che dici! Stai li a blaterare per ore, e ore, e ore, e ore, di cose che non interessano proprio a nessuno!<br />'''Motor Ed''': Amico, stai facendo svanire il mio buon umore, sul serio!<br />'''Lucro''': E smettila di dire sempre quelle due parole! Hmf, non hanno senso. Sul serio!
 
===MegaproporzionamiEpisodio 7, (''Grand Size MeMegaproporzionami'')===
*Whoop! Whoop! Allarme reazione eccessiva! ('''Kim''')
*'''Ron''': Kim, lo sapevi che Bueno Nacho fa anche la colazione? Praticamente potrei vivere qui!<br />'''Kim''': Ma tu vivi qui, praticamente!
*'''Kim''': Wade, abbiamo un enorme problema con Ron!<br />'''Wade''': Intendi dire il fatto che lui sia diventato un mostruoso gigante furioso?
 
===VestitiEpisodio clonati8, (''Clothes-MindedVestiti clonati'')===
*'''Kim''': Non perdiamo tempo, se hai rubato qualcosa restituiscilo!<br />'''Shego''': Non ho rubato un bel nulla!<br />'''Drakken''': {{NDR|apparendo}} Il bel nulla l'ho rubato io, Shego!
*Ow! Ow! Il vapore bollente, che male! ('''Ron''')
*Non pagare la pena se non sei disposto a commettere il reato. O qualcosa del genere. ('''Ron''')
 
===GrandeEpisodio fardello9, (''BigGrande Brotherfardello'')===
*'''Kim''': Che novità Wade?<br />'''Wade''': Sul sito c'è un messaggio della scuola Yamanouchi in Giappone.<br />'''Ron''': Yamanouchi... Yori?<br />'''Wade''': Dice di avere urgente bisogno di Stoppable-san.<br />'''Ron''': Wade, maggiori informazioni! Alla svelta!<br />'''Wade''': Dice di aver bisogno dell'aiuto di ambedue, inclusa Kim, di cui ha chiesto notizie... con affetto.<br />'''Ron''': {{NDR|tira il fiato}} Salvato in corde!
*Stoppable, quante volte ti devo dire le solite cose? Le mie ore a casa sono sacre. Soprattutto quando sono nella vasca da bagno! ('''Barkin''')
*'''Monkey Fist''': Che razza di eroe può portare in missione un bebè?<br />'''Ron''': Un bebè e un sacco di farina!<br />'''Monkey Fist''': Ah, già. Questo si che spiega tutto. {{NDR|alle sue scimmie}} Prendetelo, prendete la talpa, prendete la farina, prendete il bebè, distruggeteli tutti!
 
===VittimaEpisodio della10, moda (''FatshionVittima Victimdella moda'')===
*'''Kim''': Libera il duca Dementor!<br />'''Dementor''': Allora è il duca che vuoi vero? Ah, ah, ah, ah, ah... e va bene.<br />'''Kim''': Per davvero? Senza combattere?<br />'''Dementor''': Sfortunatamente in questo crimine ho commesso un grave errore di calcolo: il riscatto per un duca non vale la metà di quello per un re. E poi gli elicotteri, i nano-jet propulsori... stò perdendo milioni di dollari.
 
===Episodio 11, ''Il calcolo delle probabilità (''Odds Man In'')===
*Non è una questione di soldi, ho solo un piccolo problemino con il flusso dei miei contanti. ('''Drakken''')
*'''Ron''': Io cerco solo di salvaguardarti perché se ti facessi male... sarebbe una perdita enorme da calcolare.<br />'''Kim''': {{NDR|dolcemente}} Questa è la cosa più romantica che tu mi abbia mai detto.
*Quello che ho imparato trascorrendo tutta la vita a calcolare rischi è che per alcune cose vale la pena rischiare. ('''Mr. Stoppable''')
 
===Episodio 12, ''L'invertitore di polarità (''Stop Team Go'')===
*'''Kim''': Ron, quella è Shego!<br />'''Ron''': No, non è Shego, è la signorina Go, vedi c'è scritto anche sulla lavagna!<br />'''Kim''': Solo perché è scritto sulla lavagna non vuol dire che sia vero!<br />'''Ron''': Oh, certo. Quando l'ho detto io nella lezione di storia sono stato mandato dal preside!<br />'''Kim''': Ron, l'allunaggio non è stato una simulazione in Arizona.<br />'''Ron''': In Nuovo Messico, non in Arizona!
*Mmmmmm! Delizioso questo cioccolato moo! (la '''Shego''' buona)
*Sai, mi piaceva Shego quand'era buona, ma alcune persone non cambiano mai veramente. ('''Kim''')
 
===CapitanEpisodio Drakken13, (''Cap'nCapitan Drakken'')===
*Oooh no, no, no, non mi vedrete mai con un vestito... non di nuovo. ('''Ron''')
*'''Franklin Barkin''': Mi hai percaso preso per uno sprovveduto, ragazzo?<br />'''Ron''': Uh, io... non ne... sono sicuro?
*Che è succeso, sono riuscito a conquistare il mondo? Ah, credevo sarei stato più asciutto! ('''Drakken''' riemerso dall'acqua)
 
===MatemastoltoEpisodio 14, (''Mather and FerventMatemastolto'')===
*{{NDR|Ron deve scrivere un tema sul proprio eroe personale e vorrebbe farla su Kim o i suoi genitori}}<br />'''Kim''': Sai, non sono l'unica con dei genitori.<br />'''Ron''': Mamma ha chiuso con i miei progeti scolastici dopo... l'incidente con la carta pestata.<br />'''Kim''': Intendi dire "carta pesta"?<br />'''Ron''': Magari fosse così Kim, magari lo fosse...
*Il vero nemico è la matematica. ('''Ron''')
*{{NDR|Ron consegna a Barkin il tema su suo padre}}<br />'''Barkin''': Interessante la relazione che hai fatto Stoppable; tuo padre, cioè l'eroe in questione, è un membro della squadra di ricerca e soccorso di middleton?<br />'''Ron''': Sì.<br />'''Barkin''': Ed è anche un volontario del corpo dei vigili del fuoco?<br />'''Ron''': Affermativo!<br />'''Barkin''': E mentre è all'interno di una cosa che si chiama "cupola dell'infinito" lui può convertire puri pensieri matematici in raggi d'energia che gli fuoriescono dal cranio?<br />'''Ron''': Sì, è una prerogativa dell'attuario.<br />'''Barkin''': Capisco. Tuo padre è un grande! Dieci e lode!
 
===Episodio 15, ''Il telecomando estremo''===
===Il telecomando estremo (''Mentor of our Discontent'')===
*'''Shego''': Dunque, Lucro le da proprio fastidio?<br />'''Drakken''': Oltre ogni limite! Ora nasconditi! {{NDR|spegne la luce e si nasconde sotto un tavolo}} Allora, se facciamo finta di non essere qui, forse lui se ne andrà!<br />'''Lucro''': {{NDR|bisbigliando}} Chi è che forse se ne andrà?<br />'''Drakken''': Lucr-WAAH! Come hai fatto ad entrare!? {{NDR|si volta e guarda Shego}}<br />'''Shego''': Gli ho aperto io la porta!
*{{NDR|Shego da a Lucro consigli riguardo come comportarsi con Drakken volti unicamente a infastidirlo}}<br />'''Shego''': Sai che altro adora? Le domande!<br />'''Lucro''': Oh, ma di quelle io ne ho molte!<br />'''Shego''': Oh e... adora i colpetti sulla spalla! E... sai quando gli soffiano addosso per farsi notare?
*'''Shego''': Allora, dimmelo di nuovo... quanto vali?<br />'''Marty Smart''': Miliardi.<br />'''Shego''': È una bella somma di denaro, potrei abiutarmi a tutto questo. Quanti immobili possiedi?<br />'''Marty Smart''': Includendo le isole tropicali?<br />'''Shego''': Credo proprio che mi metterò in pensione!<br />'''Artie Smart''': {{NDR|entrando}} Ciao papà, ciao nuova mamma.<br />'''Shego''': {{NDR|alzandosi}} Credo proprio che me ne andrò di corsa!
 
===YonoEpisodio il16, distruttore (''OhYono No!il Yonodistruttore'')===
*Pagina. (La prima parola di '''Hana Stoppable''')
*Fratello. (La seconda parola di '''Hana Stoppable''')
*{{NDR|Il tempio di Yono si inabissa nella terra}}<br />'''Kim''': Dov'è Monkey Fist?<br />{{NDR|Mentre il tempi sparisce notano Monkey Fist, pietrificato, sulla sua sommità}}<br />'''Ron''': Sulle orme di Yono. {{NDR|sospira}} Sulle orme di Yono.
 
===SenzaEpisodio memoria17, (''CleanSenza Statememoria'')===
*{{NDR|Kim perde la memoria a seguito di un incidente cercando di fermare Drakken e Shego}}<br />'''Drakken''': Addio Kim Possible, che una volta credevi di essere chissà chi e che adesso non ricordi chissà chi tu pensavi di essere un tempo e che ora non sarai più-<br />'''Shego''': Si basta! Facciamola finita. {{NDR|trascina via Drakken}}
*'''Kim''': Ma ci stai provando con me?<br />'''Ron''': Uh, Kim, noi stiamo insieme. Io sono il tuo ragazzo.<br />'''Kim''': Ragazzo? {{NDR|ride}} Oh, aspetta... dici sul serio?<br />'''Ron''': {{NDR|sarcastico}} Quello che hai detto non mi ha ferito affatto.
*'''Kim''': Mi ricordo! Mi ricordo! La cintura è un regalo per il nostro mezzo-anniversario!<br />'''Ron''': Che ancora non ho capito esattamente cosa sia!<br />'''Kim''': Ron, mi ricordo che sei il mio ragazzo e che io... credo di amarti!<br />'''Ron''': Davvero?<br />'''Kim''': Davvero.
 
===Episodio 18, ''Il re e la reginetta del liceo (''Homecoming Upset'')===
*'''Monique''': Falla finita Bonnie, nel caso non l'avessi notato è Kim ora che esce con la stella della squadra di football!<br />'''Kim''': Non è una cosa importante Monique... anche se Ron ha superato più record di quanto abbia fatto Brick!<br />'''Bonnie''': {{NDR|sospirando}} Brick... se solo si fosse fatto bocciare ancora una volta invece che andare al college sarebbe stato lui a dominare il campo!
*CHE-COSA-STÁ-SUCCEDENDO!? ('''Kim''' vedendo Bonnie baciare Ron)
*'''Ricky''': Non è che mi abbia proprio catturato, più che altro-<br />'''Wade''': L'ha ingaggiata?<br />'''Ricky''': Il signor Senior Junior paga estremamente bene.<br />'''Wade''': È un furfante!<br />'''Ricky''': Che paga estremamente bene! All'inizio credevo di poter creare un nuovo programma ma i dati erano troppi... sapete quanto è dificile trovare la combinazione esatta tra superficiale, egoista e insensibile ma comunque abbastanza sexy per questo tipo?<br />{{NDR|mentre parlano Junior e Bonnie si avvicinanao guardandosi in modo passionale}}<br />'''Ron''': Si!<br />'''Wade''': ... A dire il vero...<br />'''Kim''': ... Lo sappiamo abbastanza bene.<br />{{NDR|Bonnie e Junior si prendono per mano con uno sguardo incantato}}
 
===InseguendEpisodio Rufus19a, (''ChasingInseguend Rufus'')===
*Camille è la furfante che preferisco, rintracciarla in una festa super-elegante in Grecia batte qualunque laboratorio segreto! ('''Ron''')
*{{NDR|Kim accusa Camille, mascheratasi con un aspetto fittizio, della sua vera identità}}<br />'''Camille''': Camillle? Io? Credo che qualcuno abbia mangiato troppe salse!<br />'''Ron''': No. Semmai quello sarei io.
*La Grecia ah, mi piace come hanno sistemato questo posto! ('''Ron''')
 
===CriminiEpisodio infantili19b, (''NurseryCrimini Crimesinfantili'')===
*'''Kim''': Che succede Wade?<br />'''Wade''': Qualcosa di incredibile e bizzarro!<br />'''Kim''': Lascia che indovini, un'ondata globale di furti di ciucci?<br />'''Wade''': Si! Come fai a saperlo?<br />'''Kim''': Oh, solo una sensazione!
*{{NDR|Kim e Ron vanno all'academia per tate, suonano il campanello e compare Nane}}<br />'''Ron''': Ah! Uno zombie!<br />'''Nane''': Posso aiutarvi?<br />'''Kim''': Sì, {{NDR|a Ron}} non è uno zombie! {{NDR|a Nane}} Io sono Kim Possible e questo è Ron Stoppable.<br />'''Ron''': Ehy!<br />'''Nane''': "Ehy" si usa con i cavalli giovanotto! E stai più dritto la tua postura è terribile!<br />'''Ron''': {{NDR|raddrizzandosi}} Si signora!
*Trovo che i pannolini giganti siano un piacevole diversivo. ('''Ron''')
 
===Episodio 20, ''Il compleanno del cugino Larry (''Larry's Birthday'')===
*'''Ron''': Senta, devo domandarglielo: perché tiene un puma con sé?<br />'''Anziana signora''': Perché il grizzly non andava d'accordo con l'alligatore.
*'''Milo''': Quando mi addestrerai come hai promeso che avresti fatto ad Hildegarde?<br />'''Dementor''': Solo perché sei sposato a mia sorella non vuol dire che puoi considerarti uno scagnozzo di Dementor!<br />'''Milo''': Non lo diventerò mai se continui a cacciarmi, cognatino!<br />'''Dementor''': Ch sarebbe il cognatino?!<br />'''Milo''': Ma sei tu, cognatino: fratello di mia moglie; co-gna-ti-no! Potrei chiamarti così e tu potresti fare lo stesso, sarebbe divertente!<br />'''Dementor''': Sparisci Milo!<br />'''Milo''': Aspetta, e su rubassi per te quella tuta da combattimento [...]?<br />'''Dementor''': [...] Cosa ti fa pensare che riusciresti a prenderla?<br />'''Milo''': Se fallisco me ne torno alla fabbrica di strudel.<br />'''Dementor''': Ci serve un piano. Cognatino.
*'''Shego''': Credo che Dementor non userà il covo multiproprietà per un po!<br />'''Drakken''': Che gli è successo, catturato da Kim Possible?<br />'''Shego''': No.<br />'''Drakken''': Dal suo aiutante, "non ricordo come si chiama"?<br />'''Shego''': No.<br />'''Drakken''': Dalla talpa senza peli?<br />'''Shego''': No.<br />'''Drakken''': {{NDR|sbirciando il giornale letto da Shego}} Dal cugino Larry? Mai sentito nominare!
 
===Episodio 21-22, ''Kim Possible – La cerimonia del diploma (''Graduation'')===
*'''Kim''': Ti emozione il fatto di indossare una toga? C'è bisogno di una spiegazione!<br />'''Ron''': Non correrò il rischio di perdere i pantaloni davanti a tutta la scuola!<br />'''Kim''': Lo sai che devi indossare i pantaloni sotto la toga, vero?<br />'''Ron''': Non se ne accorgerà nessuno!
*'''Shego''': Avremmo semplicemente potuto rubare qualcosa ma no... lei ha voluto essere creativo!<br />'''Drakken''': Fidati Shego, questa volta sarò vincente me lo sento! È il mio momento, un solo colpo e "zoom"!<br />'''Shego''': E questo "zoom" sarebbe positivo?<br />'''Drakken''': "Zoom" è "zoom", Shego, è molto più che positivo è malvagio! Immagina del fogliame al mio servizio con cui conquistare il mondo... e farò tutto questo con l'aiuto di madre natura!<br />'''Kim''': Per me si arrabbierà.
*'''Kim''': Allora, qual è il problema?<br />'''Lilo''': Il "problema" si chiama Stitch.<br />'''Kim''': Ok, si chiama Stitch, e in che modo vi minaccia?<br />'''Lilo''': Stitch non ci minaccia! È mio amico!<ref>Nella versione originale, il dialogo ruota attorno alla battuta-tormentone di Kim, "What's the sitch?" (tradotta in italiano come "Allora, che novità?"): Lilo, sentendola, crede che Kim stia storpiando il nome di Stitch.</ref><br />'''Ron''':{{NDR|Indietreggiando insieme a Kim}} Continua a guardarla negli occhi...
*'''Kim''': Tornerò al più presto con Snootch.<br />'''Lilo''': STITCH.<br />'''Kim''': Giusto.
*'''Drakken''':{{NDR|Spiegando a Shego il nuovo piano, con Stitch in gabbia, dietro di lui, che scimmiotta i suoi movimenti}} Secondo quanto detto dal dottor Hamsterviel, il nostro piccolo ospite ha la capacità innata di distruggere un'intera città con una mano sola! Se noi moltiplichiamo questa potenza per migliaia di...<br />'''Shego'''<ref>Particolarità di questo crossover è che le battute assegnate a Shego si limitano a questa scena, non riportata per intero.</ref>''': Aspetti! Ancora con la storia della clonazione?! Ha fallito miseramente i suoi ultimi cinque complotti!<br />'''Drakken''': Non me lo ricordare...<br />'''Shego''': Bè, allora perché...?<br />'''Drakken''': {{NDR|Dando in escandescenze}} Perché stavolta funzionerà, e questo perché IO sono il capo, E TU NO! {{NDR|Si volta di scatto verso Stitch, che assume una faccia innocente. Drakken gli fa cenno con le dita che lo tiene d'occhio}}<br />'''Shego''': Il capo?! Ma se prende ordini dal quel gerbillo {{NDR|Hamsterviel}}!<br />'''Drakken''': CRICETO. E comunque sono un socio alla pari.<br />'''Shego''': Ah, e come dividete?<br />'''Drakken''': Metà e metà!<br />'''Shego''': Ma LEI fa tutto da solo! Fossi in lei mi licenzierei!<br />'''Drakken''': Perché non mi sostieni mai nelle mie scelte?!
*Prego restituire al Dr. Drakken. È un regalo della mia mamma. ('''Il messaggio scritto dentro al guanto di Drakken''')
*'''Hamsterviel''': {{NDR|Sul monitor}} Allora?! Che sta succedendo?!<br />'''Drakken''': A parte una piccola esplosione, niente.
1 537

contributi