Iperide: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Epìdosis (discussione | contributi)
Creo voce
 
Epìdosis (discussione | contributi)
Aggiungo una citazione
Riga 2:
 
==Citazioni di Iperide==
*{{NDR|In risposta ad un'accusa per illegalità mossagli da un tale Aristogitone per aver fatto approvare dopo la [[battaglia di Cheronea]] un decreto che ridava i diritti politici a coloro che ne erano stati privati, richiamava gli esuli e liberava gli schiavi}} E le leggi che vietavano ciò non le leggevi? Non potevo, perché le armi dei Macedoni, standomi davanti, me ne nascondevano il testo. (''Contro Aristogitone'', frammento conservato da Publio Rutilio Lupo in ''De figuris sententiarum et elocutionis'', I, 19; traduzione in ''Oratori attici minori'', p. 269)
*{{NDR|Quando [[Demostene]], venuto a fargli visita quando era malato, si lamentò perché gli aveva trovato in mano un libello diretto contro di lui}} Finché sei mio amico, questo non ti farà alcun male, ma se mi diventerai nemico, t'impedirà di fare qualcosa a mio danno. (Pseudo-Plutarco, ''Vita di Iperide'', 19; traduzione in ''Oratori attici minori'', p. 109)
*{{NDR|AQuando Rodi[[Demostene]], invenuto rispostaa aglifargli ambasciatorivisita diquando [[Antipatroera (generale)|Antipatro]]malato, chesi nelamentò vantavanoperché lagli bontàaveva trovato in mano un libello diretto contro di lui}} SappiamoFinché chesei èmio buonoamico, maquesto non abbiamoti bisognofarà alcun male, ma se mi diventerai nemico, t'impedirà di unfare buonqualcosa padronea mio danno. (citato in Pseudo-Plutarco, ''Vita di Iperide'', 2519; traduzione in ''Oratori attici minori'', p. 109)
*{{NDR|A Rodi, in risposta agli ambasciatori di [[Antipatro (generale)|Antipatro]], che ne vantavano la bontà}} Sappiamo che è buono, ma non abbiamo bisogno di un buon padrone. (citato in Pseudo-Plutarco, ''Vita di Iperide'', 25; traduzione in ''Oratori attici minori'', p. 109)
 
==Bibliografia==
Line 10 ⟶ 11:
==Altri progetti==
{{interprogetto|w}}
 
{{stub}}
 
[[Categoria:Politici ateniesi]]