Differenze tra le versioni di "Solo due ore"

è una frase, alla fine parla solo eddie
m
(è una frase, alla fine parla solo eddie)
{{cronologico}}
*{{NDR|Mentre viene ammanettato}} Non è giusto, mi hanno promesso un vestito l'avevo scelto io, aspetta no i miei appunti! Non posso lasciarli qui, sono molto importanti per me. Ma perché c'è tutta questa fretta? Non è un buon segno... ('''Eddie''')
*'''Eddie''': Ehi, senti... voglio farti una domanda, sentiamo tu come rispondi? Sei nella tua macchina e c'è un uragano, ok? Ci sono tre persone alla fermata dell'autobus. Una è una vecchia signora, è molto malata e quasi morta. Il secondo invece è il tuo migliore amico, lui ti ha salvato la vita... ok? E la terza è la ragazza dei tuoi sogni... ok? Ma datti una regolata però, dentro c'è posto soltanto per una persona... ok? Chi scegli?... Forte eh, è una vecchia storiella che dovrebbe far capire che tipo di persona sei, come vedi la vita. È una domanda ipotetica, non è una storia vera, è solo ipotetica. {{NDR|Jack Chiude la divisoria trasparente dell'auto della polizia}} Bravo... magnifico, bene ho avuto la mia risposta. ('''Eddie''')
*Ma perché non usi l'altoparlante o metti la sirena come fanno nei film? Usa il tuo potere di poliziotto... Accendi la sirena... passi a palla... apri il traffico... Bella questa «apri il traffico», apriamolo! Apriamo il traffico... ('''Eddie''')
*{{NDR|A Jack}} Ti fermi? Non è il tribunale, che cosa devi fare qui? Ehi? Ehi, perché ti fermi? Prima avevi tanta fretta, e adesso... ti fermi? Che cosa? Ehi... fratello stai a sentire ti prego, ho un importante appuntamento dopo il tribunale non posso davvero... Non è divertente cazzo, questo non è un gioco per me... Ehi! Una bella stronzata, allora? Allora? No, non è il momento di andare a ubriacarsi. ('''Eddie''')
{{cronologico}}
*'''Tenente''': Ehi, Mosley! Mosley!<br />'''Jack''': Si?<br />'''Tenente''': Gracie ti ha detto di cercarmi?<br />'''Jack''': Si, ehm... solo un minuto fa.<br />'''Tenente''': Mi serve un favore, prendi quest'uomo alla prigione e portalo a Centre Street. Il procuratore ha bisogno di lui, deve essere davanti al grand jury prima delle dieci.<br />'''Jack''': Ehm... ho smontato...<br />'''Tenente''': Hai firmato l'uscita?<br />'''Jack''': No... tecnicamente no, però il mio turno è finito.<br />'''Tenente''': Consideralo uno straordinario, il capitano Gruber vuole che ci pensiamo noi.<br />'''Jack''': Non se ne può occupare qualche sbarbatello?<br />'''Tenente''': C'è Kenan, ma è bloccato sul Verrazzano, si è capovolto un camion.<br />'''Jack''': Ehm... sono stanco... Lieu senti di solito, mi conosci, non dico mai di no.<br />'''Tenente''': Si, lo so che hai lavorato tutta la notte, ma chi è il Detective e chi è il Tenente qui? Insomma Jack, non ho nessun altro. È un lavoretto facile, due ore per portare quella piccola emorroide a sedici isolati... Domani hai il permesso di arrivare più tardi.<br />'''Jack''': Si... si.
*'''Eddie''': Ehi, senti... voglio farti una domanda, sentiamo tu come rispondi? Sei nella tua macchina e c'è un uragano, ok? Ci sono tre persone alla fermata dell'autobus. Una è una vecchia signora, è molto malata e quasi morta. Il secondo invece è il tuo migliore amico, lui ti ha salvato la vita... ok? E la terza è la ragazza dei tuoi sogni... ok? Ma datti una regolata però, dentro c'è posto soltanto per una persona... ok? Chi scegli?... Forte eh, è una vecchia storiella che dovrebbe far capire che tipo di persona sei, come vedi la vita. È una domanda ipotetica, non è una storia vera, è solo ipotetica. {{NDR|Jack Chiude la divisoria trasparente dell'auto della polizia}} Bravo... magnifico, bene ho avuto la mia risposta.
*'''Eddie''': Segni, ovunque... segni, segni. Ovunque fratello... ehm, prima io non me ne accorgevo nemmeno, ma poi ho cominciato a vederli, e ho cominciato a cercarli. E improvvisamente tutto va a posto... Le cose vanno come speravo, e io... non ho il mio vestito, ma quando sentiranno la mia testimonianza cadranno le accuse e sarò libero. È un buon accordo secondo me. Tutto è scritto, trovarsi nel posto giusto al momento giusto, tu ci credi?<br />'''Jack''': Io credo che la [[vita]] è troppo lunga, e tu la rendi ancora più lunga.<br />'''Eddie''': La vita è troppo lunga? Porca troia... quanto sei sfiduciato, non ho mai sentito nessuno dire una merda del genere. Tutti quanti dicono che vorrebbero allungarsela la vita. Sai, cercano qualunque modo per vivere un po' più a lungo. Sembri depresso, che cos'hai?
*'''Jack''' {{NDR|al telefono}}: Si, ehm... sono il detective Jack Mosley, distintivo numero 227. Io ho un 10-13 sono al... solo un momento. Dominic?<br />'''Dominic''': Si?<br />'''Jack''': Qual è l'indirizzo?<br />'''Dominic''': 133 Mulberry.<br />'''Jack''': 133 Mulberry... Mulberry Street.