Jarod il camaleonte (quarta stagione): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 27:
*{{NDR|Broots e Sydney trovano Miss Parker in ospedale}}<br/>'''Sydney''': Secondo le cartelle cliniche sei stata ricoverata per tentato suicidio.<br/>'''Parker''': Suicidio? Mi hanno sparato alla schiena!
 
*{{NDR|Jarod chiama Sydney e Broots al Centro}}<br/>'''Sydney''': Sono Sydney.<br/>'''Jarod''': So che il silenzio è d'oro. Specialmente al Centro.<br/>'''Sydney''': È in atto un'operazione chiamata ''Silence'', ma non so altro.<br/>'''Jarod''': È Broots quello che sento?<br/>'''Broots''': Come fai a saperlo?<br/>'''Jarod''': Hai il setto deviato, narice destra.<br/>'''Broots''': È vero, è la prima volta che qualcuno se ne accorge…accorge...<br/>'''Jarod''': Che cosa puoi dirmi di ''Silence''?<br/>'''Broots''': Ho visto che Lyle stava… stava...stava confabulando con un albino, un tipo strano…<br/>'''Jarod''': Ah, sì, l'uomo coi capelli bianchi. Abbiamo preso lo stesso volo giorni fa.<br/>'''Broots''': Ehi, ma che facciamo, stiamo qui a parlare e invece…invece... dovremmo prenderti?!<br/>'''Jarod''': Beh, allora che aspetti, vieni a prendermi!<br/>{{NDR|Sydney ridacchia}}
 
*{{NDR|Miss Parker affronta Raines con la volontà di vendicarsi per l'uccisione di sua madre}}<br/>'''Raines''': Tu credi nei miracoli, Miss Parker?<br/>'''Parker''': Io credo nella vendetta!
Riga 311:
 
*{{NDR|Miss Parker visita Lyle nel suo ufficio e lo trova intento a guardare dalla finestra}}<br/>'''Parker''': Se stai pensando di saltare...ti suggerisco di salire sul tetto e farlo bene.
 
==Episodio 15, ''Drogato''==
*{{NDR|Come sempre, Miss Parker, Sydney e Broots arrivano in un rifugio di Jarod abbandonato già da un po’}}<br/>'''Broots''': Sappiamo solo che è l’ultimo rifugio di Jarod.<br/>'''Sydney''': Da quanto se n’è andato?<br/>'''Broots''': Da circa 24 ore. Una squadra di spazzini sta setacciando l’appartamento.<br/>'''Parker''': La solita vecchia canzone...
 
*{{NDR|I tre del Centro entrano nella stanza abbandonata da Jarod e ci trovano un dottore del Centro}}<br/>'''Parker''': Chi è la testa vuoto nel go kart?<br/>'''Broots''': Il dottor Guchi Tuchen.<br/>'''Sydney''': Il nuovo capo dell’unità di pulizia del Centro. Credenziali impeccabili.<br/>'''Broots''': Sì, viene da Calcutta.<br/>'''Parker''': Ricordami di abolire la carne di vacca per Natale...
 
*{{NDR|Miss Parker legge un avviso su un giornale}}<br/>'''Parker''': Cerco un uomo speciale. E se sei attraente, emotivamente sicuro e hai imparato le lezioni più dure della vita potremmo avere qualcosa in comune. {{NDR|Broots ridacchia}} Come ci si sente ad essere il sindaco della città dei perdenti?!
 
*{{NDR|Jarod si sta fingendo un drogato per aiutare una donna di un centro di recupero}}<br/>'''Dr. Earl''': Jarod, perché non ci dici cosa ti ha portato qui?<br/>'''Jarod''': {{NDR|Fumando una sigaretta}} Un grosso poliziotto con l’alito pesante.<br/>'''Dr. Earl''': Molto spiritoso. Non potresti essere un po’ più preciso?<br/>'''Huey''': Non c’è niente che tu possa dirci che non abbiamo già sentito.<br/>'''Jarod''': Diciamo solo che sto...attraversando una leggera crisi di identità.
 
*{{NDR|Broots porta a Miss Parker delle informazioni su un messaggio lasciatole da Jarod}}<br/>'''Broots''': Uno di loro è un certo David Arnold, un tempo lavorava qui.<br/>'''Parker''': Quando?<br/>'''Broots''': Non lo dice, non ci sono altre informazioni su di lui. Strano perché qui controllano il passato di tutti!<br/>'''Parker''': Il che rende la tua presenza qui ancora più misteriosa!
 
*{{NDR|Broots va in ufficio da Miss Parker con altre informazioni su David Arnold}}<br/>'''Broots''': Allora...conosci Winky, il vecchio con i tic facciali che lavora giù all’infermeria?<br/>'''Parker''': Non ho avuto il piacere.
 
*{{NDR|Raines fa visita a Miss Parker per controllare i suoi progressi su Arnold}}<br/>'''Raines''': Se è di quel David Arnold che volete sapere, io posso dirvi che era uno degli uomini più cortesi che abbia mai avuto il piacere di conoscere. Chissà che cosa fa adesso?<br/>'''Parker''': Concime per margherite. {{NDR|Raines la guarda fingendo sgomento}} Arnold è più morto dei follicoli dei tuoi capelli.
 
*{{NDR|Jarod chiama Sydney per affrontarlo in merito alla tossicodipendenza della sua infanzia}}<br/>'''Sydney''': Pronto.<br/>'''Jarod''': Non pensavo che fossi ancora al lavoro.<br/>'''Sydney''': Sei gentile a chiamare, sai cominciavo a preoccuparmi.<br/>'''Jarod''': Temevi che ricadessi nella tossicodipendenza della mia infanzia? Dimmi solo perché hai permesso che mi facessero quello che mi hanno fatto...<br/>'''Sydney''': Jarod...<br/>'''Jarod''': Eri l’unica persona di cui mi fidavo.<br/>{{NDR|Sydney rimane in silenzio}}<br/>'''Jarod''': Eri come... {{NDR|Non riesce a dire “un padre” per la commozione}} Avresti dovuto fermarli, Sydney!<br/>'''Sydney''': Jarod, non potevo.<br/>'''Jarod''': {{NDR|Sospirando per il nervoso}} Perché no?<br/>'''Sydney''': Perché? Perché io stesso ero un soggetto dell’esperimento!<br/>'''Jarod''': Che cosa stai dicendo?<br/>'''Sydney''': Io chiesi a Raines, anzi pretesi...che tu fossi lasciato fuori dalla sperimentazione sulla droga e che usassero me, invece. E Raines accettò. Fu solo quando finii la disintossicazione che capii cosa era successo, che aveva mentito.<br/>'''Jarod''': Così ti sei sacrificato per proteggere me...<br/>{{NDR|Sydney scuote la testa, desolato}}<br/>'''Jarod''': Ma perché non me l’hai mai detto?!<br/>'''Sydney''': Perché non volevo che ti sentissi...in obbligo di restare qui, al Centro, se avessi avuto la possibilità di andare via. Mi dispiace Jarod. Mi dispiace davvero...<br/>{{NDR|Riattacca, sconsolato e ancora commosso{{NDR|}}
<!-- ************************************
NASCONDO GLI EPISODI SENZA CITAZIONI
Line 316 ⟶ 333:
Per rimettere gli episodi spostarli sopra questo avviso
 
 
==Episodio 15, ''Drogato''==
==Episodio 16, ''Progetto Mirage''==
==Episodio 17, ''Il falso antidoto''==