Graham Greene: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Bibliografia: Titoli in inglese
Riga 86:
 
==Bibliografia==
*Graham Greene, ''Il terzo uomo'' (''The Third Man'', 1950), traduzione di Gabriele Baldini, Gruppo Editoriale Fabbri, Bompiani, Sonzogno, Etas S.p.A, 1951. ISBN 8845223884
*Graham Greene, ''Il nocciolo della questione'' (''The Heart of the Matter''), traduzione di N. Zoja, La Nuova Stampa Di Mondadori, Cles (TN) 1976.
*Graham Greene, ''Il potere e la gloria'' (''The Power and the Glory''), traduzione di Elio Vittorini, Oscar Mondadori 1969.
*Graham Greene, ''I naufraghi'' (''England Made Me''), traduzione di Claudia Patrizi, I Libri del Pavone, Arnoldo Mondadori Editore, 1962.
*Graham Greene, ''Il nostro agente all'Avana'' (''Our Man in Havana''), traduzione di Bruno Oddera, Oscar Mondadori 1987.
*Graham Greene, ''Monsignor Chisciotte'' (''Monsignor Quixote''), traduzione di Bruno Oddera, Arnoldo Mondadori Editore 1983.
*Graham Greene, ''Il fattore umano'' (''The UmanHuman Factor''), traduzione di Bruno Oddera, Omnibus, Arnoldo Mondadori Editore 1978.
 
==Voci correlate==