Rudyard Kipling: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
Zuzeca (discussione | contributi)
Riga 32:
*''Qualcosa è nascosto. Vai a cercarlo. | Vai e guarda dietro ai monti | Qualcosa è perso dietro ai monti. È perso e aspetta te. | Vai!''
:''Something hidden. Go and find it. | Go and look behind the Ranges. | Something lost behind the Ranges. Lost and wating for you. | Go!''<br /> (da ''The Explorer'', in ''The collected poems of Rudyard Kipling'', 1898, [http://books.google.com/books?id=CBK2RYe-RwAC&pg=PA111 p. 111])
*Quando sei ferito e abbandonato, sulle piane dell'Afghanistan, e arrivano le donne a tagliare quel che resta, prendi il fucile e fatti saltare la testa e vai al tuo Dio da soldato. (''Il giovane soldato inglese'', citato in Cronache mediorientali di Robert Fisk)
*''Tutti quelli come noi siamo Noi, | E tutti gli altri Loro.''
:''Father and Mother, and Me, | Sister and Auntie say | All the people like us are We, | And every one else is They.''<br /> (da ''[http://www.poetryloverspage.com/poets/kipling/we_and_they.html We and They]'' – ''A friend of the family'', in ''Debits and credits'')