Oca: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Italiani: +toscani
Riga 12:
===[[Proverbi italiani|Italiani]]===
*A ciascuno le proprie oche sembrano cigni.
*Al [[Francia|Francese]] un' oca, allo Spagnolo una [[rapa]].
*Cent'oche ammazzano un [[lupo]].
*La [[gallina]] del vicino ci pare un'oca.
*[[Maiale]] di un mese, oca di tre, mangiar da re.
Line 36 ⟶ 35:
====[[Proverbi piemontesi|Piemontesi]]====
*Due fomne e n'òca a fan 'n mërcà.
 
====[[Proverbi toscani|Toscani]]====
*Cent'oche ammazzano un [[lupo]].
*Donne e oche, tienne poche.
*Dove son femmine e oche, non vi son parole poche.
*Tre cose son cattive magre, oche, femmine e capre.
 
==Altri progetti==