La guerra dei Roses: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 42:
* '''Barbara''': Se finirò per stare insieme, allora questa è la più romantica notte di tutta la mia esistenza. Se così non sarà, sono una bella cagna in calore. <br/> '''Oliver''': Questa è una storia che racconteremo ai nostri nipotini.
 
* '''Mrs. Dell''': Oddiiio! ... c'è un sapore che non riconosco... no non dirmelo! Aspettate... dunque... non ci sono delle mele? <br/> '''Mr. Dell''': Tu fai un dolce con le mele, vero cara? <br/> '''Mrs. Dell''': NO! Se non intendi le mele al forno. <br/> '''Mr. Dell''': Forse prugne? <br/> '''Mrs. Dell''': No, un momento, eh... questo è un sapore molto particolare... <br/> '''Mr. Dell''': Uva passa? <br/> '''Mrs. Dell''': Non ci sono pere? <br/> '''Barbara''': Fichi freschi... con del Cognac.
'''Mr. Dell''': Tu fai un dolce con le mele, vero cara? <br/>
'''Mrs. Dell''': NO! Se non intendi le mele al forno. <br/>
'''Mr. Dell''': Forse prugne? <br/>
'''Mrs. Dell''': No, un momento, eh... questo è un sapore molto particolare... <br/>
'''Mr. Dell''': Uva passa? <br/>
'''Mrs. Dell''': Non ci sono pere? <br/>
'''Barbara''': Fichi freschi... con del Cognac.
 
* '''Barbara''': Scendi cocchino. <br/> '''Oliver''': Prima mi dovrai uccidere.