Bhāgavata Purāṇa: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Mandel: fonte
→‎Citazioni: mandel+1
Riga 6:
*Si dovrebbe adorare il Signore [[Vishnu]] o un suo devoto per il progresso spirituale nella [[conoscenza]], e gli altri semidei per la protezione dell'eredità e la promozione di una dinastia. (''2, 3, 8'')<ref name=VB-SB/>
*Come il [[ragno]] tesse con faciltà la sua ragnatela e manifesta il suo potere di creazione senza essere sconfitto da altri, così anche voi stessi fate, impiegando la vostra energia autosufficiente per creare senza l'aiuto altrui. (''2, 5, 5'')<ref name=VB-SB/>
*L'[[anima]], pur risiedendo nel [[corpo]], distaccandosi dagli efflussi della materia può rimanere libera da appetiti carnali, dal senso del possesso, dalla paura della [[morte]], così come il sole, pur riflettendosi nell'acqua, ne è distaccato. (''III, 27, 1''; 1999)
*[Śiva] Vive in luoghi sporchi come i forni crematori, suoi compagni sono i fantasmi e i demoni. Nudo come un pazzo, a volte ride a volte piange, si cosparge l'intero corpo di ceneri crematorie. Non fa il bagno regolarmente, e ha per ornamento una ghirlanda di teschi e ossa. Pertanto, solo nel nome è Śiva, il ben augurante, anzi, egli è la creatura più folle e nefasta. Così egli è molto caro ai pazzi lordi di ignoranza, e lui è il loro condottiero. (''4, 2, 14-15'')<ref name=VB-SB/>
*Dio non predilige o respinge, non ha parenti o amici, nulla Gli è eguale ed Egli è ovunque, non è toccato dalla materia e quindi dall'attaccamento, dalla felicità o dalla collera. (''VI, 17, 22''; 1999)
*[Nel Kali-yuga] Uomini e donne vivranno insieme per la sola attrazione superficiale, e il successo negli affari dipenderà dall'inganno. Si giudicheranno le persone femminili e virili in base alla loro esperienza nel [[sesso]], e un uomo sarà riconosciuto come un brāhmaṇa soltanto per il fatto di indossare il cordone. (''12, 2, 3'')<ref name=VB-SB/>
*Il Signore [[Shiva|Śiva]] rispose: Sicuramente questo santo brāhmaṇa non desidera alcuna benedizione, nemmeno la stessa liberazione, perché egli ha raggiunto la pura devozione nella inesauribile Persona della Divinità. (''12, 10, 6'')<ref name=VB-SB/>
*Lo Śrīmad-Bhāgavatam è dichiarato essere l'essenza di tutta la filosofia Vedanta. Chi ha provato la soddisfazione del suo dolce nettare, non sarà mai attratto da alcun altra. (''12, 13, 15'')<ref name=VB-SB/>