Burn Notice - Duro a morire: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
m correzioni ortografiche, wikilink |
||
Riga 26:
==Frasi==
*{{NDR|Introduzione agli episodi della prima stagione}}<br>Il mio nome è Michael Westen. Ero una spia, fino {{NDR|a quando non sono stato "bruciato"}}. Quando sei bruciato, non hai più niente... né denaro, né credito, nessun precedente di lavoro... sei bloccato in qualunque città loro {{NDR|i servizi segreti}} decidano di scaricarti. Fai qualsiasi lavoro ti capiti. Fai
*{{NDR|Parlando con Michael}}<br>Sembrava che tu stessi per morire... ci tenevo a salutarti per l'ultima volta. Volevo dirti che sei stato un bastardo. ('''Fiona Glenanne''')
*Una spia è solo un criminale che viene stipendiato dal Governo. ('''Fiona Glenanne''')
*Conosci le spie: un branco di puttanelle pettegole. ('''Sam Axe''')
*{{NDR|Parlando con suo figlio Michael}}<br>A qualcuno serve il tuo aiuto. ('''Madeline Westen''')
*Non faticavo così per pochi soldi dall'[[Afghanistan]]... ma per lo meno
*Trent'anni di karate, esperienze di combattimento in cinque continenti, esperto in ogni arma che spari o abbia una lama... e ancora non ho trovato una difesa contro mia madre che piange sulla mia spalla. ('''Michael Wester''')
==Dialoghi==
*'''Fiona''': Ho chiamato tua madre!<br>'''Michael''': Mia madre?<br>'''Fiona''':
*'''Fiona''': Se smettessi di scappare potresti avere una relazione stabile.<br>'''Michael''': Senti Fiona, ci sono alcune cose in cui sono bravo... analisi tattiche, combattimento, e un po' anche in cucina... ma le relazioni non sono il mio forte, e... no, non lo sono.<br>'''Fiona''': Beh, ora sei a Miami, trovati una ventiquattrenne con due belle tette rifatte!
*'''Fiona''': Tra noi poteva funzionare, Michael.<br>'''Michael''': Tu svaligiavi banche per conto dell'IRA!
*'''Fiona'''
*'''Sam'''
==Altri progetti==
|