Busto Arsizio: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 35:
 
== Film ==
* «Oh, yes, I love Italy: Rome, Venice, Florence, Busto Arsizio». (signore inglese che, dopo aver chiesto da dove venisse il protagonista (Paolo Villaggio), il quale risponde "Italia", replica al protagonista stesso; film "[[Io no spik inglish]]" con [[Paolo Villaggio]].)
* Nel film "Lo Svarione Dell'Anello - La compagnia del verginello", una parodia del film Il Signore Degli Anelli (The Lord Of The Rings - La Compagnia Dell'Anello), il primo film della trilogia.
* Nel film "[[Io no spik inglish]]" con [[Paolo Villaggio]]. In una scena del film un signore inglese chiese al protagonista (Paolo Villaggio) da dove venisse. Egli rispose: "Italia". Il Sir. inglese replicò: "Oh, yes, I love Italy: Rome, Venice, Florence, Busto Arsizio".
* Nel film "Il compagno Don Camillo". Due presunti rifugiati russi che raccontano storie paurose sul regime comunista in [[Russia]], risultano poi essere due truffatori, uno dei quali, tale Coretti Adolfo, proveniente da Busto Arsizio.
*Nel film [[Vacanze di Natale '90]], con [[Diego Abatantuono]], [[Massimo Boldi]] e [[Christian De Sica]]. Massimo Boldi, interpreta un industriale di Busto Arsizio, in vacanza con la moglie a [[Sankt Moritz]].
*Nel film [[Eccezziunale veramente]] con [[Diego Abatantuono]], viene citata la squadra di calcio bustocca: la [[Pro Patria Calcio]], il cui pareggio per 0-0 a [[Carrarese|Carrara]] permette a Diego Abatantuono di fare 13 al [[Totocalcio]].
* Nel film "Lo Svarione Dell'Anello - La compagnia del verginello", una parodia del film Il Signore Degli Anelli (The Lord Of The Rings - La Compagnia Dell'Anello), il primo film della trilogia.
 
== Fiction ==