Raoul de Navery: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Quaro75 (discussione | contributi)
m tolgo collegamenti non pertinenti, titoli superflui
Riga 3:
==''Giovanni Canadà''==
===[[Incipit]]===
IL NEMICO DELL'INGHILTERRA<br>In un ampio studio ammobiliato con sontuosità goffa e volgare, vi erano due uomini: uno seduto in un ampio seggiolone, che a stento conteneva la sua obesità deforme, poteva avere cinquant'anni. Sul largo viso si leggeva l'[[egoismo]], e la scaltrezza si rifugiava negli [[Occhio|occhi]] piccoli e grigi, duri e pungenti. La tinta color mattone era effetto dell'abuso di bevande alcoliche.<br>L'apoplessia insidiava quell'[[uomo]] dal collo taurino infossato tra le spalle massiccie d'un Ercole da fiera, che le contraeva con [[forza]] su fogli annotati con inchiostro rosso. In quel momento sprizzava con lo sguardo lampi di rabbia e la [[voce]] tuonava sotto l'impero di una collera violenta.
 
===Citazioni===
*Abbandonati dalla madrepatria non possiamo rivolgerci a dimenticarla,. Il nostro [[odio]] contro i vincitori è sopravvissuto ai [[Dolore|dolori]] della disfatta. Siamo e resteremo [[Francia|Francesi]]. Mai cesseremo di parlare questa lingua famigliare, eloquente, tenera e robusta a un tempo. Il [[cuore]], questo ardente focolare di affetto, brucia sempre per colei che ci dimentica e il primo dei titoli fa guadagnarsi la nostra amicizia è il venire di là dove spira l'aria che ha baciato le nostre culle. (ppp. 32-33)
 
==Bibliografia==
*Raoul de Navery, ''Giovanni Canadà'', traduzione di Tommaso Dragone, Società Apostolato Stampa, Pia Società S. Paolo, [[Roma]], 1944.
 
[[Categoria:Scrittori francesi|de Navery, Raoul]]