Pearl S. Buck: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
ChtitBot (discussione | contributi)
m robot Aggiungo: es:Pearl S. Buck
Freddy84 (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 5:
*Nessuno che sia sempre stato libero può comprendere il terribile fascino della speranza di [[libertà]] per chi non è libero.
*Ogni grande [[errore]] ha un momento a metà strada, una frazione di secondo in cui si può annullare e forse rimediare.
 
==''La madre''==
===Incipit===
Nella cucina del piccolo cascinale dal tetto di paglia la madre, seduta su di uno sgabelluccio di bambù dietro la stufa di terra, alimentava il fuoco sotto il calderone di ferro introducendo destramente dell'erba nel fornello. La fiamma aveva appena attecchito, ed essa la teneva viva rimuovendo qui uno stecco, là una manciata di foglie, e introducendo di tanto in tanto una nuova manciata dell'erba secca raccolta sui colli nell'autunno.
 
{{NDR|Pearl S. Buck, ''La madre'' (''The Mother''), traduzione di Andrea Damiano, Oscar Mondadori 1978.}}
 
==''L'amore di Ai-Uan''==
===Incipit===
Nel quindicesimo anno della Repubblica cinese, corrispondente all'anno millenovecento e venticinque del calendario occidentale, viveva a Sciangai un ricco banchiere, Wu di cognome, il quale aveva due figli. La sua famiglia era ricca da più generazioni, e da almeno tre figurava tra le notabili della città, sebbene in modi diversi. Il cospicuo rango che ora occupava era dovuto al fatto che il signor Wu era direttore della Grande Banca Cinese, con filiali in tutto il centro e il meridione della Cina. In gioventù egli aveva fatto pratica bancaria nel Giappone e in Europa, e subito dopo il rimpatrio aveva fondato la banca che in breve volgere di tempo era diventata una delle più potenti istituzioni della giovane repubblica cinese.
 
{{NDR|Pearl S. Buck, ''L'amore di Ai-Uan'' (''The patriot''), traduzione di Andrea Damiano, Oscar Mondadori 1968.}}
 
 
 
==Bibliografia==
*Pearl S. Buck, ''La madre'' (''The Mother''), traduzione di Andrea Damiano, Oscar Mondadori 1978.
*Pearl S. Buck, ''L'amore di Ai-Uan'' (''The patriot''), traduzione di Andrea Damiano, Oscar Mondadori 1968.
 
==Altri progetti==
{{interprogetto|w}}
 
[[Categoria:Scrittori statunitensi|Buck]]