L'aereo più pazzo del mondo: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m →Frasi: Nome proprio di colla |
m →Dialoghi: capitano Oveur |
||
Riga 40:
*'''Ted Striker''': Sai, ho ricevuto degli ordini: la mia squadriglia parte domani, dobbiamo bombardare Daiquiri. L'attacco è fissato alle ore 18. Raggiungeremo l'obbiettivo da nord, evitando i radar.<br />'''Elaine''': Ma quando tornerai?<br />'''Ted Striker''': Non posso dirtelo tesoro, è un segreto militare.
*'''Dott. Rumack''': Che abbiamo mangiato stasera?<br />'''Elaine''': Be', si poteva scegliere fra la bistecca e il pesce.<br />'''Dott. Rumack''': Ah sì sì, mi ricordo: io ho preso le [[lasagne]].
*'''Elaine''': Dottor Rumack, i passeggeri che stanno male hanno mangiato del pesce, a bordo ci sono altri cinque casi che presentano gli stessi sintomi.<br />'''Dott. Rumack''': Anche il secondo pilota aveva mangiato del pesce. Cos'ha mangiato l'ufficiale di rotta?<br />'''Elaine''': Credo del pesce.<br />'''Dott. Rumack''': Ah, benissimo, ora sappiamo la causa del malessere: tutti i passeggeri che hanno mangiato del pesce tra meno di mezz'ora staranno male. {{NDR|Il capitano
* '''Hostess''': C'è qualcosa che non va? <br/>'''Ted Striker''': Oh... sì... Va tutto terribilmente da schifo...
* '''Hostess''': Lei se ne intende di aerei? <br/>'''Ted Striker''': Beh me ne intendevo, intendo... Durante la guerra, intende? Ma non intendo più intendermene.
|