Differenze tra le versioni di "Glee (prima stagione)"

m
+wikilink
m (+wikilink)
m (+wikilink)
 
== Episodio 1, ''Voci fuori dal coro''==
 
* Aspetta! Prima preghiamo. ('''Quinn''')
*'''Sue''': Distruggeremo questo club.<br>'''Quinn''': Ed io avrò indietro il mio ragazzo!<br>'''Sue''': Non m'importa così tanto di quello.
*'''Emma''': Da quando i cheerleader sono artisti?<br>'''Sue''': Il tuo risentimento... è una delizia.
* Mi sono perso la votazione? Perché io non avrei scelto te! ('''Kurt Hummel''')
* Un giorno lavorerete tutti per me! ('''Kurt''')
* Vi farà ridere la mia abitudine di incollare una stellina dorata dopo ogni mia firma, ma è una metafora, e le metafore contano! ('''Rachel Berry''')
* Penserete che tutti i ragazzi della scuola mi sbavino dietro, ma la mia pagina su [[Myspace]] mi impegna troppo per poter uscire con loro. ('''Rachel Berry''')
* Non sono omofobica: infatti i miei papà sono gay. ('''Rachel Berry''')
* Oggi come oggi l'[[anonimato]] è peggio della povertà, il successo è il pilastro della nostra cultura ormai. ('''Rachel Berry''')
* Partecipare a qualcosa di speciale rende speciali. ('''Rachel Berry''')
 
== Episodio 2, ''La strada per il successo''==
 
*'''Quinn''': Se lasci il glee club ti farò toccare il mio seno.<br>'''Finn''': Sotto la maglia?<br>'''Quinn''': Sopra il reggiseno.
* I ragazzi pensano che tu sia gay, e lo sai che cosa pensano di me? Che sono la tua ragazza di copertura! ('''Quinn Fabray''')
* Non posso fare l'assolo signor Schue, sto ancora imparando come camminare e cantare allo stesso tempo! ('''Finn Hudson''')
* Dovresti chiamarmi prima di vestirti la mattina. Somigli a una zebra fosforescente! ('''Kurt Hummel''')
*'''Mercedes''': Questa canzone è terribile.<br>'''Will Schuester''': Okay, no, no. Non è la canzone, voi la dovete solo interpretare meglio.<br>'''Kurt''': No, è la canzone. È da gay!
*'''Rachel''': Nessuno ci ucciderà perché daremo loro quello che vogliono!<br>'''Kurt''': Sangue?<br>'''Rachel''': Meglio. Sesso!
* ''Buenas nachos'', signor Schue! ('''Puck''')
* Un giorno lavorerete tutti per me! ('''Kurt Hummel''')
*'''Sue Sylvester''': Vuoi un integratore di ferro?<br>'''Signor Schuester''': Ehm...<br>'''Sue Sylvester''': Ti tira su quando hai il ciclo.<br>'''Signor Schuester''': Io non ho il ciclo.<br>'''Sue Sylvester''': Ah, sì? Neanch'io.
* Ci tireranno i pomodori! ...e ho appena fatto la pulizia del viso! ('''Kurt Hummel''')
*'''Emma''': Rachel, hai appena vomitato?<br>'''Rachel''': No.<br>'''Emma''': Hai mancato la tazza.<br>'''Rachel''': L'ha lasciato la ragazza che ha vomitato prima di me. Ho provato ma forse non ho il riflesso faringeo.<br>'''Emma''': Quando sarai più grande sarà un dono, fidati.
*Ogni giorno siamo bombardati da immagini sessuali, pubblicità di birra con donne in minigonna...vivo circondato da continue tentazioni e poi non posso approfittarne? ('''Jacob''')
* L'impotante è eccitare, non bisogna soddisfare! ('''[[motti dalle serie televisive|Motto]] delle cheerleader''')
*Se il [[palloncino]] scoppia il suo rumore fa piangere gli angeli. ('''Quinn Fabray''')
* Per affrontare la sessualità adolescenziale bisogna essere preparati, ecco a che cosa serve la [[contraccezione]]! ('''Rachel Berry''')
* Volete sapere un piccolo segreto sconcio che nessuno vi dice mai? Le ragazze vogliono fare sesso tanto quanto i ragazzi! ('''Rachel Berry''')
*Quando ero piccola sognavo di lavorare in una fattoria dove si fanno latticini...e quando avevo otto anni finalmente siamo andati a visitarne una...e dopo la degustazione di yogurt mio fratello mi ha spinta dentro il canale di scolo...e dopo questo episodio ho avuto qualche problema a dimenticare l'odore ripugnante. [...] È una situazione gestibile: mi faccio solo molte docce al giorno e poi non mangio latticini. ('''Emma''')
*'''Finn''': Ma poi hai cantato e non so come spiegarlo, hai toccato delle corde proprio qui dentro. <br /> '''Rachel''': Guarda che il cuore è dall'altra parte. <br /> '''Finn''': Ora sta battendo forte. Sei incredibile...
== Episodio 3, ''Acafellas''==
*'''Kurt''': Mi hai spaccato il parabrezza! Come ti è saltato in mente di spaccarmi il parabrezza?!<br>'''Mercedes''': E tu mi hai spaccato il cuore.
* Non è un problema di vescica, ma di coreografia. ('''Rachel Berry''')
* Dicono che per avere [[successo]] serva più la determinazione che il talento. ('''Emma''')
* La mia vita è disastrata! Il mio unico sfogo creativo è scrivere la mia fan fiction su ''[[Desperate Housewives]]''! ('''Sandy''')
* Provi qualcosa per me, e non lo ammetti solo perché non hai le palle. ('''Rachel Berry''')
*'''Rachel''': Senti, tu hai i tuoi popolari amici del football, la tua stereotipata ragazza bionda, il Glee è la mia unica chance e se non funziona la mia vita al liceo andrà avanti nell'imbarazzo più totale.<br>'''Finn''': Scusa, "stereotipata" che vuol dire, è una parolaccia?
*'''Mercedes''': Dì la verità. Sei mai stato baciato?<br>'''Kurt''': Sì, dal caldo e morbido interno del mio gomito.
* Siamo nel [[Glee club|Glee Club]]. Praticamente gli ultimi nella scala sociale. La classe di sostegno rimorchia più di noi. La mia unica consolazione è la consapevolezza che noi siamo superiori a tutti quei poveracci. ('''Kurt Hummel''')
* Ogni occasione è buona per autogratificarsi con la [[moda]]. ('''Kurt Hummel''')
*'''Emma''': Adoro anch'io l'autolavaggio. Da piccola se facevo la brava papà mi faceva lavare la sua macchina allora prendevo lo spazzolino da denti e strofinavo per tutto il weekend!<br>'''Sue Sylvester''': È ammirevole come tu aiuti i ragazzi grazie alle tue turbe psichiche.
*'''Dakota Stanley''': Artie, tu sei fuori. Non ti eserciti abbastanza.<br>'''Artie''': A fare che?<br>'''Dakota Stanley''': A camminare! Non possiamo scarrozzarti in giro in ogni numero. Sbilancia tutte le dinamiche...e fa pena.
*La [[fustigazione]] purtroppo è passata di moda negli Stati Uniti d'America. ('''Sue Sylvester''')
* Adesso annusatevi le [[Ascella|ascelle]] per piacere. {{NDR|Quinn e Santana eseguono l'ordine}} È la puzza dei falliti! E si diffonde appestandomi lo studio! ('''Sue Sylvester''')
* Signora Sylvester, vorrei ringraziarla per una lezione di vita molto preziosa. Se si crede veramente in sé stessi non c'è bisogno di sopraffare gli altri. ('''Quinn Fabray''')
 
== Episodio 4, ''La scoperta di un talento''==