Elegie funebri dai film: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Etichetta: Annullato
Riga 19:
*Lasceremo le tombe senza alcun segno... Chiunque verrà qui non potrà distinguere le scimmie dagli umani. Si piangerà per loro insieme, come dev'essere e sarà d'ora in poi. (''[[Planet of the Apes - Il pianeta delle scimmie]]'')
*Miei cari compagni gatti, siamo qui riuniti in questa notte di luna per dare il nostro ultimo saluto a una giovane e sfortunata gabbiana. Ci rattrista che ci abbia lasciati, ma soprattutto ci piange il cuore per come ci ha lasciati, uccisa dalla pazzia degli uomini, che un giorno finirà per distruggere il mondo selvaggio e meraviglioso che Madre Natura ci aveva donato! E adesso, tutti insieme, gnauliamo alla luna la canzone d'addio di noi gatti del porto! (''[[La gabbianella e il gatto]]'')
*– Noi affidiamo questa ragazza e quest'uomo alla tua misericordia, o [[Dio|Signore]]! I loro corpi sono stati strappati all'ombra della nostra lunga notte! E ora essi sono liberi da ogni oscurità e dolore! Questa ragazza e quest'uomo sono ormai passati in un mondo migliore! Dove saranno per sempre, eterni e immortali! Cenere alla cenere, polvere alla polvere!<br />– Perché? Perché degli innocenti sono stati puniti? Perché il sacrificio? Perché il dolore? Non c'è nessuna promessa. Niente è sicuro. Solo alcuni vengono chiamati, altri vengono salvati. Lei non conoscerà mai il dolore e la sofferenza di tutti coloro che rimarranno qui. Noi affidiamo i loro corpi alle fiamme... con cuore sereno. Perché dentro ogni seme, c'è la solenne promessa di un fiore. E nella morte di ogni uomo, chiunque esso sia, c'è sempre una nuova vita. Un nuovo... inizio. Amen.<br />– Amen! (''[[Alien³]]'')
*Non fatevi tesori sulla Terra, dove la tignola e la ruggine consumano, e dove ladri scassinano e rubano. Ma fatevi tesori in cielo, dove né tignola né ruggine consumano e dove i ladri né scassinano né rubano. Perché dov’è il tuo tesoro, è lì che sarà anche il tuo cuore, di sicuro. Il tuo occhio è una lampada che fornisce luce al corpo. Se il tuo occhio è limpido, tutto il tuo corpo sarà illuminato. Ma se il tuo occhio è malvagio, tutto il tuo corpo sarà nelle tenebre. Se dunque la luce che è in te è solo tenebra, quanto grandi saranno le tenebre. (''[[Batman: Hush (film)|Batman: Hush]]'')
*O Signore, affidiamo i loro corpi alla grande distesa del mare, perché li protegga e li conservi fino al giorno della resurrezione, quando il mare restituirà i suoi morti per la vita del mondo che verrà, per nostro Signore Gesù Cristo, amen. (''[[Ritorno alla laguna blu]]'')