Un lupo mannaro americano a Londra: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Piccola correzione, Jack introduce a David i fantasmi dei tre vagabondi da sinistra a destra, non da destra a sinistra, quindi le battute di Joseph e Alf vanno scambiate
Riga 42:
*Non lo so se in te mi piace di più la tua fantasia o il fatto che sei terribilmente attraente. ('''Alex Price''')
*{{NDR|Mentre si trasforma}} Jack, non volevo chiamarti "ammasso di carne cruda"!! ('''David Kessler''')
*{{NDR|Mentre David trasformato sbrana Harry e Judith}} Sean? Quei teppisti sono ancora nel parco! ('''Moglie di Sean''')
*Ho cercato di indagare sull'aggressione, non ho trovato niente. Il caso è chiuso e il fascicolo è stato collocato sotto chiave. Le ferite di David erano state medicate prima che arrivasse qui. Ma risulta che... nessun medico l'abbia curato prima di me! Il giovane che è morto sta sottoterra e non può aiutarci. Bene, allora sono andato al pub di East Proctor, oggi, e mi sono convinto di due cose: hanno mentito. Non c'erano testimoni e nessun maniaco era in libertà! La gente di quel paese nasconde quello che è successo lassù. [...] David ha subito un forte trauma, ma io ho constatato una nevrosi di massa lassù, a East Proctor. Se gli abitanti credono che Jack Goodman sia stato ucciso da un uomo-lupo, perché David non deve crederci? Perciò se è sopravvissuto all'aggressione di un lupo mannaro, non diventerà egli stesso un lupo mannaro al prossimo plenilunio? Ah, non intendo dire che se ne andrà in giro a carponi ululando alla luna, ma... in uno stato mentale da potersi far male, e farne agli altri. ('''Dottor Hirsch''')
*Mamma, un signore nudo mi ha rubato i palloncini. ('''Bambino''')
*Mi ricordo che ti ho accompagnato alla porta e poi ti ho baciato, sono rimasto chiuso fuori così sono entrato dalla finestra, ho letto un libro... E mi sono svegliato nudo allo Zoo! ('''David Kessler''')
Line 49 ⟶ 51:
 
==Dialoghi==
*'''Guidatore''': Quella è East Proctor, intorno è tutta brughiera. Io vado di là.<br>'''Jack Goodman''': Grazie per il passaggio. Gran belle pecore!<br>'''Guidatore''': State lontano dalla brughiera, rimanete in strada. In bocca al lupo! {{NDR|prosegue}}
 
*'''Jack Goodman''': Che dici, verrà a Roma?<br>'''David Kessler''': Penso che Debbie Klein sia una ragazza mediocre con un gran bel corpo.<br>'''Jack Goodman''': Non c'è niente di "mediocre" nel corpo di Debbie Klein, non credi?<br>'''David Kessler''': È solo una stronza!<br>'''Jack Goodman''': Oh! Stai parlando della donna che io amo!<br>'''David Kessler''': Sto parlando della donna che ti vuoi scopare, perciò non stare a rompere.<br>'''Jack Goodman''': Vero... Devo fare l'amore con lei. Semplice, ti pare? E lei non ha scelta!<br>'''David Kessler''': Sono davvero affascinato dall'energia che stai sprecando per una rompiballe come quella...<br>'''Jack Goodman''': Non c'è niente di "rompiballe" in un corpo come quello!
 
Line 55 ⟶ 59:
*'''Jack Goodman''' {{NDR|si ode un ululato}}: Hai sentito?<br>'''David Kessler''': Ho sentito.<br>'''Jack Goodman''': Che poteva essere?<br>'''David Kessler''': Parecchie cose.<br>'''Jack Goodman''': Dimmene una!<br>'''David Kessler''': Un coyote.<br>'''Jack Goodman''': Non ci sono coyote in Inghilterra!<br>'''David Kessler''': Allora il [[Il mastino dei Baskerville|cane di Baskerville]]!<br>'''Jack Goodman''': See, Pecos Bill.<br>'''David Kessler''': [[Cime tempestose|Heathcliff]]!<br>'''Jack Goodman''': Heathcliff mica ululava!<br>'''David Kessler''': No, ma viveva in brughiera. {{NDR|ridacchiano}}<br>'''Jack Goodman''': C'è il plenilunio...<br />'''David Kessler''': "[[riguardi|Guardatevi]] dalla luna e tenetevi sulla strada"... forse... {{NDR|si ode di nuovo l'ululato, più vicino}} <br />'''Jack Goodman''': Io ritorno all'Agnello Macellato.
 
*'''Infermiera Susan''': VieneÈ un americano. Il dottor Hirsch ha chiamato uno della sua Ambasciata per parlargli.<br>'''Alex Price''': So che viene da New York... <br>'''Infermiera Susan''': Credo che sia un ebreo.<br />'''Alex Price''': Cosa te lo fa pensare?<br />'''Infermiera Susan''' {{NDR|maliziosamente}}: Ho guardato!<br>'''Alex Price''': Haha, sei proprio una gran curiosona, Susan! Comunque sono in molti a essere circoncisi, adesso.
 
*'''Dr. Hirsch''': L'hai visto bene l'uomo che vi ha aggrediti?<br />'''David Kessler''': Dottore, gliel'ho già detto: quello non era un uomo, era..! Quello era un animale! Un enorme lupo, o qualcosa del genere! Un cane rabbioso!<br /> '''Dr. Hirsch''': Vogliamo guardare? <br />'''David Kessler''': Senta Dottor Hirsch, lo so che sono stato traumatizzato, ma Jack è stato fatto a pezzi, io l'ho visto! {{NDR|mostra la sua ferita}} Un uomo non può fare certe cose a mani nude, non è possibile!<br /> '''Dr. Hirsch''': Ti stupiresti a vedere gli orrori di cui l'uomo è capace...<br />'''David Kessler''': Ma lei ha visto Jack?<br /> '''Dr. Hirsch''': No. E tu eri già fasciato quando ti hanno portato qui.<br />'''David Kessler''': Ha parlato con la polizia di East Proctor? La polizia è andata all'Agnello Macellato?<br /> '''Dr. Hirsch''': Veramente io non lo so.<br />'''David Kessler''': E allora come fa a non credere a quello che le dico? Io non sono pazzo!<br /> '''Dr. Hirsch''': David, ti prego, la polizia è soddisfatta, se un mostro si aggirasse nell'Inghilterra del Nord lo vedremo continuamente in televisione. Uscirai da questo ospedale fra due o tre giorni. Ti prego, controllati David. Almeno finché sono io il responsabile di te!<br />'''David Kessler''': Dottor Hirsch? Preferirei non restare solo. <br />'''Dr. Hirsch''': Va bene, ti manderò un'infermiera.
Line 69 ⟶ 73:
*'''Uomo forzuto nel film''' {{NDR|entra in una camera interrompendo due che fanno sesso}}: Che stai facendo?! Avevi promesso di non fare più queste cose!<br />'''Amante nel film''': Non ti ho mai promesso cose del genere!<br />'''Uomo forzuto nel film''': Non te, imbecille, ma lei!<br />'''Donna nel film''': Ma io non ti ho mai visto in vita mia!<br />'''Uomo forzuto nel film''': Oh! Scusate... {{NDR|esce dalla camera}}
 
*'''Il fantasma di Jack''': Vorrei presentarti delle persone, David Kessler... Questo è Gerald Bringsley, quello che hai ucciso alla metropolitana! Pensavo che era meglio che tu non lo vedessi, perché quando lo hai ucciso lo hai proprio macellato!<br />'''Il fantasma di Gerald Bringsley''': Sì, mi sento veramente disgustoso.<br />'''David Kessler''': Jack, perché mi fai questo?!<br />'''Il fantasma di Gerald Bringsley''': In effetti il signor Goodman non voleva... È un suo buon amico... Ma io no! Sono una vittima delle sue attività carnivore lunari!<br />'''David Kessler''': Signor Bringsley... Mi dispiace! Io non volevo..! Non so veramente cosa dirle!<br />'''Il fantasma di Gerald Bringsley''': Ora mia moglie è una vedova e i miei figli orfani! E io sono ridotto a vagare così sulla terra tra i morti viventi sino a quando la linea di sangue del lupo mannaro non sarà recisa! Lei deve morire, David Kessler!<br />'''Il fantasma di Jack''': David, questo è Harry Berman e la sua fidanzata Judith Brown! E questi signori sono Alf, Ted e Joseph!<br />'''Il fantasma di AlfJoseph''': Non posso dire "piacere di conoscerla", signor Kessler!<br />'''David Kessler''': Che devo fare?<br />'''Il fantasma di Jack''': Suicidarti!<br />'''Il fantasma di Harry Berman''' {{NDR|sorridente}}: Lei deve togliersi la vita!<br />'''David Kessler''': Per voi è facile dirlo, siete già morti!<br />'''Il fantasma di Gerald Bringsley''': No David, Harry ed io e tutti coloro che hai ucciso non siamo morti, siamo non-morti.<br />'''David Kessler''': Perché mi stai facendo questo?!<br />'''Il fantasma di Jack''': Perché tutta questa storia deve finire, David!<br />'''David Kessler''': Che devo fare?<br />'''Il fantasma di Judith Brown''': Sonniferi?<br />'''Il fantasma di JosephAlf''': No, non sono sicuri!<br />'''David Kessler''': E se m'impiccassi?<br />'''Il fantasma di Jack''': No, no! Se lo fai nel modo sbagliato è doloroso! Be', insomma, soffriresti.<br />'''Il fantasma di Ted''': E allora soffra pure!<br />'''Il fantasma di Jack''': Sta' zitto tu! David è amico mio!<br />'''Il fantasma di Ted''': Be', ma non è amico mio!<br />'''Il fantasma di Gerald Bringsley''': Signori! Vi prego.<br />'''Il fantasma di Harry Berman''': La pistola!<br />'''Il fantasma di Alf''': So io dove può trovarla!<br />'''David Kessler''': Non è obbligatorio un proiettile d'argento?<br />'''Il fantasma di Jack''': Oh, sii serio, ti prego...
 
==Altri progetti==