Pierre Michon
scrittore francese
Pierre Michon (1945 – vivente), scrittore e opinionista francese.
Vite minuscole
modifica- La provincia di cui parlo non ha coste, spiagge né scogliere; nessun ebbro navigante di Saint-Malo, nessun altero provenzale vi ha mai udito il richiamo del mare quando i venti di ponente lo riversano sui castagni, purificato dal sale nel suo lungo cammino. Eppure, due uomini che conobbero quei castagni, che lì sotto probabilmente si ripararono da un acquazzone, forse amarono e comunque sognarono, sono poi andati sotto alberi assai diversi a lavorare e a soffrire, a non realizzare il loro sogno, forse ad amare ancora, o semplicemente a morire. Di uno dei due mi hanno parlato; dell'altro, mi sembra, conservo il ricordo. (p. 15)
- Vide una città; vide le mogli degli ufficiali salire in carrozza scoprendo le caviglie; udì giovani uomini che con i baffi sfioravano l'orecchio a deliziose creature fatte di risa e di seta: era la lingua che aveva imparato da Élise, ma pareva un'altra talmente i suoi nativi ne conoscevano le piste, gli echi, le astuzie. Capì di essere un contadino. Non sapremo mai quanto soffrì, in quali circostanze si rese ridicolo, il nome del caffè dove si ubriacò. (p. 19)
- Eccolo dunque partito, André Dufourneau. «La mia giornata è finita; lascio l'Europa». L'aria di mare aggredisce già i polmoni di quest'uomo del continente. Lui guarda l'oceano. Ci vede i vecchi di campagna nascosti sotto i loro berretti, donne nerissime e nude che gli si offrono, il lavoro che sporca le mani di terra e gli enormi anelli alle dita degli avventurieri, la parola «bungalow» e le parole «mai più»; ci vede ciò che si desidera e ciò che si rimpiange; ci vede la luce scintillare all'infinito. È appoggiato con i gomiti all'impavesata, di sicuro: immobile, con gli occhi sognanti, posati su quell'orizzonte di visioni e di chiarore, mentre il vento marino, come la mano di un pittore romantico, gli scompiglia i capelli, gli drappeggia alla maniera antica la giacca di cotone nero. (p. 23)
Bibliografia
modifica- Pierre Michon, Vite minuscole, traduzione di Leopoldo Carra, Adelphi, Milano, 2023. ISBN 978-88-459-3786-6
Altri progetti
modifica- Wikipedia contiene una voce riguardante Pierre Michon
- Commons contiene immagini o altri file su Pierre Michon