Raccolta di palindromi in estone.

  • Aias sadas saia.[1]
It rained white bread in the garden.
Pioveva pane bianco nel giardino.

Note modifica

  1. (EN) Citato, con traduzione in inglese, in Folklore: electronic Journal of Folklore, vol. VIII, Institute of the Estonian Language, 1998, p. 23.