Marc Alan Lee (1978 – 2006), militare statunitense.

  • La gloria è qualcosa che certi uomini inseguono e in cui altri si imbattono per caso, senza aspettarsi di trovarla. In un modo o nell'altro è un gesto nobile che a volte ci si vede attribuire. La mia domanda è: quand'è che la gloria svanisce e diventa una crociata sbagliata o un fine ingiustificato in virtù del quale ci si consuma completamente? Ho... visto la guerra e ho visto la morte![1]
Glory is something that some men chase and others find themselves stumbling upon, not expecting it to find them. Either way it is a noble gesture that one finds bestowed upon them. My question is when does glory fade away and become a wrongful crusade, or an unjustified means by which consumes one completely? I have seen war. I have seen death [...].[2]
  1. Traduzione riportata nel doppiaggio italiano di American Sniper.
  2. Dalla lettera riportata in (EN) Rob Dreher, On Not Getting "American Sniper", the American Conservative.com, 24 gennaio 2015.

Voci correlate

modifica

Altri progetti

modifica