Lo straordinario mondo di Gumball
serie televisiva d'animazione angloamericana
Lo straordinario mondo di Gumball
Serie animata
Titolo originale |
The Amazing World of Gumball |
---|---|
Lingua originale | inglese |
Paese | Stati Uniti, Regno Unito |
Anno |
2011 – 2019 |
Genere | animazione, commedia |
Stagioni | 6 |
Episodi | 240 |
Ideatore | Ben Bocquelet |
Rete televisiva | Cartoon Network |
Lo straordinario mondo di Gumball, serie televisiva angloamericana trasmessa dal 2011.
Stagione 1
modificaEpisodio 1, Il DVD
modifica- Segretaria [rivolgendosi a Gumball e Darwin]: Voi avreste 18 anni?
Gumball: Fa lo stesso se ne ho avuti prima 8 e poi 10?
Episodio 2, Tutta colpa... sua!
modifica- Gumball [sembra che stia per dire alla madre che è stato lui ad allagare la casa al posto di Anais]: Mamma... [Nicole lo guarda sparando fuoco dagli occhi e lui indica Darwin] è stato Darwin!
Darwin: Cosa?! [indicando Anais] È stata lei a lasciare il rubinetto aperto!
Anais: Credevo che volevate prendervi la strigliata; comunque è tutta colpa di mamma. È stata lei ad affidarmi a Gumball!
Nicole: È colpa di papà che non ha trovato un baby-sitter!
Richard: Io dico che è stata colpa... sua! [indica il computer distrutto sul pavimento]
Nicole: Con chi te la stai prendendo?
Richard: Con Internet. [il resto della famiglia gli dà ragione]
Episodio 4, Il debito
modifica- Ho visto tutta la vita passarmi davanti agli occhi… [piangendo] Ed è così noiosa! (Gumball)
Episodio 6, Il vestito
modifica- Darwin: Un amore così capita una sola volta nella vita… Dobbiamo nutrirlo, prendercene cura, farlo crescere e sbocciare come un… un…
Idaho [suggerisce]:…una patata…
Darwin:… come una patata!
Episodio 15, I torsoli del karate
modifica- Gumball: Cosa serve a un guerriero per fare un buon riscaldamento?
Darwin: Dei guanti e una sciarpa? - Basta ridere! Non la guardate la televisione? Se credi in te stesso puoi fare qualsiasi cosa! (Gumball)
Episodio 19, Il rimborso
modifica- Attento a come parli, giovanotto. Nominare il cibo invano, è un reato gravissimo in questa casa! (Richard)
Episodio 28, Il club
modifica- Anais: Come sai esistono diversi tipi di intelligenza.
Gumball: Sì?
Anais: E tu non ne hai nessuno.
Gumball: Non capisco.
Anais: Ecco.
Stagione 2
modificaEpisodio 9, La festa di Halloween
modifica- [A Idhao, riferito a Tina Rex che si è abbattuta al suolo] Dovremmo chiamare il medico, il veterinario o il paleontologo?
Episodio 11, Le parole fanno male
modifica- Darwin [a Susie che sta respirando rumorosamente con la bocca]: Ehi Senzamento... perché non provi a respirare attraverso le narici? Oh, ti chiedo davvero scusa, dimenticavo che tu non ce l'hai!
Susie: Appunto!
Episodio 14, Il robot-schiavo
modifica- Darwin [a Gumball, riferito a Robot che sembra stia per autodistruggersi]: Disinnescalo!
Gumball: E come, col disinfettante?!
Darwin: Non ho detto disinfettalo, ma disinnescalo, come una bomba!
Episodio 27, La tempesta
modifica- Alex (Palloncino): Nuvola, io non so come funziona il mio cuore.
Gumball: Se è come l'apparato digerente, è meglio non saperlo!
Episodio 29, Tira o rischia
modifica- Nicole [tirando fuori da sotto il letto di Gumball un bicchiere pieno di una sostanza bianca]: E questo che cos'è?
Gumball: Un bicchiere di latte! [Nicole rovescia il bicchiere e la sostanza scende in maniera lenta e compatta] Formaggio. Un bicchiere di formaggio! [la sostanza cade, sfonda il pavimento e finisce sulla testa di Richard in salotto] Pietre. Un bicchiere di pietre!
Stagione 3
modificaEpisodio 3, L'allenatore
modifica- [A ginnastica] Non è sudore, sono i miei organi che piangono!
Episodio 5, La Tartaruga
modifica- Nicole [riferendosi alla tartaruga]: Per quanto vivono?
Anais: Circa centoventitré anni. [la tartaruga emette il suo suono]
Episodio 9, Veramente Falso
modifica- Richard [riferendosi al malumore di Gumball e Darwin]: Cosa facciamo?
Anais [sarcastica]: Gli compriamo qualcosa, così almeno avranno altro per lamentarsi.
Richard [rispondendo ingenuamente]: Ok!
Anais: Mi chiedo perché questa famiglia sia immune al sarcasmo!
[Successivamente al supermercato]
Richard: Allora... cosa gli compriamo?
Anais [sarcastica]: Tutto il negozio, costa solo un milione di dollari.
Richard: Ok!
Anais [stufa]: Ah!
Richard [offeso]: Ancora sarcasmo?
Anais [stufa]: Sì!
[Tornati a casa, dopo aver comperato un motoscafo, spendendo gran parte dei soldi]
Il Padre di Carmen: Il padre non è cattivo c'hanno mentito!
Anais: Noo! Ha speso tutto quel che ha per comprare il motoscafo ora si che siamo poveri!
Alan/Alex/Palloncino: Quindi sono poveri sì o no?
Richard [sarcastico]: Sono disoccupato, sono sposato e ho tre figli, quindi sono praticamente un milionario!
Anais: Pessimo tempismo ma bravo era sarcasmo!
Episodio 17, Supermamma
modifica- Tobias [sta parlando con Banana Joe, Darwin e Gumball di sua madre, è il giorno della mamma]: Mia madre è la più super del mondo!
Gumball [sta rispondendo a Tobias e Banana Joe]: Phs... le vostri madri saranno le migliori delle vostre vie, almeno.
Darwin [rispondendo a Gumball]: Guarda che mamma passa per quelle vie.
Gumball: Oh, allora... [e si mette a fare degli strani e stupidi segni con le mani]
Tobias: Che cosa sarebbe quel che stai facendo?
Gumball: Non lo so.
Episodio 19, La Spazzatura
modifica- Nicole [arrabbiata]: Ho detto che siete due "Procrastinatori"
Darwin: Che cosa vuol dire?
Gumball: Ohohoh!, caro Darwin! Deriva da "Proca" che significa "chiaro di luna" e il termine vichingo "Astinatori" che significa "pane asciutto" cioè: uomo seduto su un panino al chiaro di luna. [Darwin lo guarda con aria confusa] Che vuoi che ne sappia, io il vocabolario lo uso in altri modi.
Episodio 20, Il Guscio
modifica- Nocciolina [triste e buona]: Stavi piangendo?
Gumball: Noo! Solo gli occhi che sudano. Nah, che schifo! Sì, stavo piangendo, sob, sob!!!
Episodio 25, L'apocalisse
modifica- Anais: Noo!! Intendo quello che probabilmente starà sputando sulla nostra pizza!!!
Il Resto della famiglia [guardandosi tra di loro con aria sospettosa]: Ehmm... tu!
Anais: Intendo Larry!
Nicole: Ma non si chiama Harry?
Richard: Merry è un uomo?
Gumball e Darwin: Oh! Berry!
Stagione 6
modificaEpisodio 4, Il giorno di pigrizia
modifica- Gumball: Ci siamo! Ecco il giorno più magico di tutti!
Darwin: Quello in cui quel vecchio con i capelli bianchi che ti entra in casa in piena notte con un sacco per i bambini?
Gumball: Cosa? No! E comunque è la peggior descrizione del Natale mai sentita! - Perché oggi l'Universo ci vuole per forza farci muovere? Non farebbe molto meglio a concentrarsi sulla fame nel mondo oppure su quelli che si fanno i selfie con i cani? (Gumball)
Altri progetti
modifica- Wikipedia contiene una voce riguardante Lo straordinario mondo di Gumball
- Commons contiene immagini o altri file su Lo straordinario mondo di Gumball