I Puffi (fumetto)
serie a fumetti belga
I Puffi
Fumetto
Titolo originale |
Les Schtroumpfs |
---|---|
Lingua originale | francese |
Paese | Belgio |
Autore | Peyo |
Editore | Dupuis |
Pubblicazione | dal 1958 |
I Puffi, fumetto belga realizzato da Peyo.
Citazioni dal fumetto
modificaI Puffi neri
modifica[Peyo (testi e disegni), Les Schtroumpfs noirs, su Le Journal de Spirou, Dupuis, Marcinelle, 1959; ed. it. su I Puffi, op. cit., pp. 13-32]
- [Incipit] Il paese dei Puffi si trova lontano, molto lontano da qui e nessun essere umano vi ha mai messo piede... (narratore)
- I Puffi hanno una statura molto piccola, la pelle blu e poi uno strano modo di parlare: essi parlano "Puffo"! (narratore)
- Puffare! Sempre puffare! Ne ho piene le puffe, io! (Puffo Pigrone)
- Tutto è Puffo quel che finisce Puffo! (Grande Puffo)
La Puffetta
modifica[Peyo (testi e disegni), La Schtroumpfette, su Le Journal de Spirou, Dupuis, Marcinelle, gennaio 1967; ed. it. su I Puffi, op. cit., pp. 53-84]
- Mi vendicherò!! Sì! Mi vendicherò proprio di quei dannati Puffi! E la mia vendetta sarà terribile! (Gargamella)
- Puffetta: Senti, perché stai facendo un buco?
Puffo Quattrocchi: Perché il Grande Puffo mi ha detto di puffare un buco, e bisogna sempre puffare quel che puffa il Grande Puffo! - Signori giurati! C'è un motto che dice: "Non puffatevi alle sole apparenze" e un altro che dice: "Non è tutto oro quello che puffa" e un altro ancora: "Dura puffa sed puffa"! E quindi bisogna puffare chi semina zizzania! [arringa] (Puffo Quattrocchi)
I nipotini di Gargamella
modifica[Peyo (testi e disegni), Les neveux de Gargamel, Dupuis, Marcinelle; ed. it. su I Puffi, op. cit., pp. 197-204]
- Nipotini: Che cos'è un Puffo, zione?
Gargamella: Cosa?! Ma cosa vi insegnano in quella scuola? Un Puffo è un essere maligno! È la creatura più orribile e detestabile della foresta! - Nostro zio ci ha detto che i Puffi sono cattivi e dobbiamo catturarli e... e... e ci punirà se non ne prendiamo qualcuno! Ci ha detto che ci picchierà con le ortiche!... e non potremo tornare a casa! [piangendo] (Nipotini)
I Puffi e il libro che tutto sa
modifica[Alain Jost e Thierry Culliford (testi), Pascal Garray (disegni), Les Schtroumpfs et le livre qui dit tout, in Les aventures des Schtroumpfs n. 26, gennaio 2008, Le Lombard; ed. it. su Le storie dei Puffi, traduzione di Raffaella Garruccio, Black Velvet, settembre 2011]
- Puffarbacco! [esclamazione] (Puffo Quattrocchi, p. 5)
Voci correlate
modificaBibliografia
modifica- I Puffi, in I Classici del Fumetto di Repubblica n. 46, traduzione di Pier Paolo Ronchetti, ed. Gruppo Editoriale L'Espresso/Panini Comics, Roma, 2005.