All-New X-Men, testata fumettistica pubblicata dall'editore statunitense Marvel Comics.

  • Uomo Ghiaccio: [A Magik] Saluti alla nuova incredibile strafica del nostro professore!
    Jean Grey: Bobby!
    Uomo Ghiaccio: Cosa?
    Jean Grey: [Si appartano per parlare in privato] Um... ...vieni qua vicino...
    Uomo Ghiaccio: Cosa?
    Jean Grey: Perché dici cose del genere?
    Uomo Ghiaccio: Cosa? Sul fatto che Magik è attraente? Lo è.
    Jean Grey: No, ma lo so. E credimi, lo sa anche lei. Ma...
    Uomo Ghiaccio: Ma...
    Jean Grey: Sai...
    Uomo Ghiaccio: Cosa?
    Jean Grey: Dai...
    Uomo Ghiaccio: Che succede?
    Jean Grey: Bobby.. tu sei gay.
    Uomo Ghiaccio: Cosa? Per-perché dovresti dire una cosa del genere?
    Jean Grey: Perché sono telepatica. Posso leggere i tuoi pensieri.
    Uomo Ghiaccio: Non... Ehi, n-non farlo.
    Jean Grey: Scusa. Ma...
    Uomo Ghiaccio: Smettila!
    Jean Grey: Ci stai pensando proprio ora.
    Uomo Ghiaccio: Smettila.
    Jean Grey: Non sto facendo niente.
    Uomo Ghiaccio: Io non sono...
    Jean Grey: Lo sei.
    Uomo Ghiaccio: Ci sto solo pernsando perché tu continui a parlarne!
    Jean Grey: Ne sto parlando perché tu lo stavi pensando.
    Uomo Ghiaccio: Shh! No!
    Jean Grey: A me non importa e non importa a nessun altro, è solo che...
    Uomo Ghiaccio: Sshh!
    [...][Jean e Bobby si scambiano un lungo abbraccio]
    Jean Grey: Non so ancora che fare...
    Uomo Ghiaccio: Non è affare di nessuno finché tu non decidi di dirlo.
    Jean Grey: Ad eccezione di, a quanto pare, te. (Stronza ficcanaso)
    Jean Grey: Grazie a Dio ci sono io. Pirla sovracompensatore. [Coming out dai fumetti]
— I salute our new professor's unbelievable hotness!
— Bobby!
— What?
— Um... ...come over here...
— What?
— Why do you say things like that?
— What? About Magik's hotness? Because she is.
— No, I know. And believe me, she knows. But...
— But...
— You know...
— What?
— Come on...
— What's happening?
— Bobby... You're gay.
— What? Why--why would you say that?
— Because I'm a psychic. I can read your thoughts.
— Don't--Hey, d-don't do that.
— Sorry. But--
— Stop!
— You're thinking it right now.
— Stop it.
— I'm not doing anything.
— I'm not--
— You are.
— I'm thinking it because you keep saying it.
— I said it because you were thinking it.
— Shh! No!
— It doesn't matter to me or to anyone else, it's just--
— Sshh!
[...]
— I don't know what I want to do with all of this yet.
— It's no one's business until you say it is.
— Except for, it seems, you. (nosy bitch)
— Thank God for me. You overcompensating dork.
[1]
  1. Dal n.° 40, 22 aprile 2015, testi di Brian Michael Bendis; citato in (EN) Troy Murphy, Ice Man the latest X-Men to come out as gay, Starobserver.com.au, 22 aprile 2015.

Altri progetti

modifica