Bunraku (film): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Corretto: "un aracnide"
Riga 68:
{{cronologico}}
 
*'''Killer No. 2''': Stop! Ora puoi lanciare i dadi e morire con i tuoi uomini o assicurarti la protezione tornando a lavorare per Nicola. Tutto verrà dimenticato, compresa la tua misera figura. <br/> '''Capo banda''': Mi stai chiedendo di lavorare per un taglialegna? Chiamami killer e dammi un numero. Che ne dici di "Killerkiller numero 1", eh?
 
*'''Donna''': HeyEhi, amico, cerchi un po' di compagnia? <br/> '''Vagabondo''': Sempre.
 
*'''Barista''': Ogni uomo deve avere un hobby, il mio è creare buffi [[w:libro animato|pop-up]]. <br/> '''Yoshi''': Buffi pop-up? Ahh... sono per i bambini... <br/> '''Barista''': No, sono per chi ha una fervida immaginazione. È il mito di Aracnide. In gioventù Aracne cadde in una caverna nascosta e venne morsa da un aracnide. Un aracnide, un ragno. Ad ogni modo, con gli anni, Aracnide scoprì che il morse del ragno gli aveva poteri speciali. <br/> '''Yoshi''': I ragni non hanno poteri speciali... <br/> '''Barista''': Camminano sui muri... <br/> '''Yoshi''': Ah, divertente... <br/> '''Barista''': No. Aracnide usava i poteri ottenuti contro i suoi potenti nemici. Si rese conto che con i suoi nuovi poteri aveva la responsabilità di combattere per il bene supremo, per la libertà degli uomini oppressi. <br/> '''Yoshi''': Quindi... si tratta di una storia sulle responsabilità personali... <br/> '''Barista''': E non solo...