Blaise Pascal: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
l'anno di pubblicazione è ignoto, perciò cito la fonte riferendomi al traduttore. Inoltre l'ordine in cui i Pensieri sono riportati differisce dalle altre edd. perché è tematico, quindi metto tutto alla fine
Riga 138:
*Il [[silenzio]] è la più grande persecuzione: i santi non hanno mai taciuto. (n. 920, 1994)
*Tre gradi di latitudine capovolgono tutta la giurisprudenza, un meridiano decide della verità. In pochi anni di dominio le leggi fondamentali cambiano, il diritto ha le sue epoche, l'entrata di Saturno nel Leone segna l'origine del tale crimine. Ridicola giustizia, delimitata da un fiume! Verità al di qua dei Pirenei, errore al di là. (n. 144 [56], 1995)
*I difetti di [[Montaigne]] sono grandi. Parole lascive; che non valgono niente, nonostante Mademoiselle de Gournay. Credulone, gente senza occhi. Ignorante, quadratura del cerchio, mondo più grande. I suoi sentimenti sull'omicidio volontario, sulla morte. Egli ispira una trascuratezza della salute, senza timore e senza pentimento. Non essendo fatto il suo libro per condurre alla pietà, egli non ne era obbligato; ma si è sempre obbligati a non distogliere da essa. Si possono sempre scusare i suoi sentimenti un po' liberi e voluttuosi in qualche caso della vita; ma non si possono scusare i suoi sentimenti del tutto pagani sulla morte, poiché bisogna rinunciare a
ogni pietà, se si vuole almeno morire cristianamente: ora, egli non pensa che a morire dolcemente e senza tensione per tutto il suo libro. (Trad. Magni, I, 77)
*Ciò che Montaigne ha di buono può essere raggiunto solo con difficoltà. Ciò che ha di cattivo, intendo al di fuori dei costumi, avrebbe potuto essere corretto in un momento, se lo si fosse avvertito che egli raccontava troppe storie, e che parlava troppo di sé. (Trad. Magni, I, 78)
*Non è in Montaigne, ma in me stesso, che trovo tutto ciò che vedo in lui. (Trad. Magni, I, 79)
 
===Traduzione non precisata===
Line 181 ⟶ 185:
*Blaise Pascal, ''Pensieri'', traduzione di Franco De Poli, RCS Quotidiani, 2010.
*Blaise Pascal, ''Pensieri, Opuscoli e Lettere'', traduzione di Adriano Bausola e R. Tapella, Rusconi, Milano 1978.
*Blaise Pascal, ''[https://www.edatlas.it/documents/80256135-897e-4f1d-bd4f-6eafb9d63666 Pensieri]'', traduzione di Marco Magni, Atlas.
 
==Altri progetti==