Africa addio: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
mNessun oggetto della modifica
Riga 23:
{{cronologico}}
 
*L'[[Africa]] dei grandi esploratori, l'immenso territorio di caccia e di avventura che intere generazioni di giovani amarono senza conoscere, è scomparso per sempre. A quell'Africa secolare, travolta e distrutta con la tremenda velocità del progresso, abbiamo detto addio. Le devastazioni, gli scempi, i massacri ai quali abbiamo assistito, appartengono a un'Africa nuova, a quell'Africa che seppure riemerge dalle proprie rovine più moderna, più razionale, più funzionale, più consapevole, sarà irriconoscibile. D'altronde il mondo corre verso tempi migliori. La nuova America sorge sopra le tombe di pochi bianchi, di tutti i pellirossa e sulle ossa di milioni di bisonti. La nuova Africa risorgerà lottizzata sulle tombe di qualche bianco, di milioni di negri e su quegli immensi cimiteri che una volta furono le sue riserve di caccia. L'impresa è così moderna e attuale che non è il caso di discuterla sul piano morale. Questo film vuole soltanto dare un addio alla vecchia Africa che muore e affidare alla storia il documento della sua agonia. ('''Narratorenarratore''') {{NDR|voce fuori campo}}
*L'Europa ha fretta di andarsene, e in punta di piedi, anche se, a conti fatti, ha dato a se più di quanto ha preso. L'Europa, il continente che ha tenuto l'Africa a baiabada, non ce la fa più con questo grosso bambino nero, cresciuto troppo in fretta, che frequenta i cattivi compagni, e che per di più la mette in croce perché ha la pelle bianca. E così, lo abbandona, ancora inquieto e immaturo proprio nel momento in cui avrebbe tanto bisogno di lei. ('''Narratorenarratore''') {{NDR|voce fuori campo}}
*La terra ai valorosi Mau-Mau! Amnistia per tutti i Mau-Mau! [[Jomo Kenyatta|Kenyatta]] li proclama eroi nazionali. Motivazioni: Per il trionfo dell'Uhuru, voluta da negri e negata dai bianchi, hanno ammazzato ventisette bianchi e cinquemila negri. Kenyatta annuncia che, oltre l'imperitura gratitudine della nazione, i Mau-Mau riceveranno come premio le terre e le case dei coloni bianchi, nelle quali compirono le loro imprese. ('''Narratorenarratore''') {{NDR|voce fuori campo}}
*Per gli africani, il [[cavallo]] è il simbolo dell'uomo bianco: Come il bianco rifugge il contatto con le altre specie, si sottrae al contagio della promiscuità, circondandosi di un vuoto che va da lui all'orizzonte. Per gli africani, il cavallo è fisicamente razzista: Temeteme il negro e rifiuta di farsi cavalcare da lui. Senza il complemento del bianco, la sua groppa è nuda, la sua naturale architettura è mutilata come un monumento equestre dal quale una violenza improvvisa abbia disarcionato l'eroe. Come il bianco, il cavallo è nobile, ha la pelle delicata, è sofisticato nella scelta del cibo. Come il bianco, è timido: Bastabasta un po' di rumore per farlo scappare via. Come il bianco, il cavallo è inutile. Tanto vale mangiarlo. ('''Narratorenarratore''') {{NDR|voce fuori campo}}
*È cominciato tutto ieri sera quando un africano di nome [[John Okello|Okello]], reduce della Russia, ha rovesciato il millenario governo del Sultano e, autonominatosi generale rivoluzionario, ha ordinato la strage di tutta la popolazione araba di Zanzibar. ('''Narratorenarratore''') {{NDR|voce fuori campo}}
*Okello ha distribuito 850ottocentocinquanta fucili misteriosamente arrivati sull'isola che gli africani non sanno ancora usare. La caccia all'arabo è aperta! La propaganda ha informato le nuove generazioni che gli arabi sono una maledetta razza di negrieri che vendono gli africani ai mercanti di schiavi della costa. Naturalmente ha omesso di aggiungere che tutto questo accadeva 10dieci secoli fa. ('''Narratorenarratore''') {{NDR|voce fuori campo}}
*La guerra dei [[Hutu|bahutuBahutu]] contro i [[Tutsi|watussiWatussi]] non è altro che una persecuzione razzista fomentata a scopo politico dalla presenza della propaganda cinese nello stato del Ruanda-Urundi. ('''Narratorenarratore''') {{NDR|voce fuori campo}}
*I watussiWatussi erano un millenario popolo di pastori. Ora è un popolo di superstiti che continua a fuggire verso l'ignoto, inconsapevole e sgomento. È un popolo che non c'è più. ('''Narratorenarratore''') {{NDR|voce fuori campo}}
*Ci siamo appena lasciati alle spalle un Africa che va scomparendo e subito entriamo in un Africa già scomparsa. La frattura è mieta come una crepa. Di là confusione e morte indiscriminata, di qua ordine e vita discriminata. ('''Narratorenarratore''') {{NDR|voce fuori campo}}
*Al grido universale che reclama "L'Africa agli africani", i sudafricani rispondono: "Qui non è Africa." E almeno questo è vero. ('''Narratorenarratore''') {{NDR|voce fuori campo}}
*Se non è Africa, non è neppure Europa ne America. Non è niente che possa dar senso a un 'espressione geografica. Non è un miraggio africano perché esiste nel luogo e nel tempo. Non è una terra promessa perché gliene mancano i requisti biblici. Non resta che definirlo un miracolo, un paesante miracolo compiuto in tre secoli da un popolo perseguitato che volle provare che soltanto il suo dioDio era quello giusto. ('''Narratorenarratore''') {{NDR|voce fuori campo}}
*[[Moise Ciombe]] ritorna dall'esilio come liberatore, padre della patria, e inviato speciale dell'OnuONU. Il Congo è per tre quarti in mano dei ribelli e dei comunisti. Ciombe promette di far piazza pulita in tre mesi. ('''Narratorenarratore''') {{NDR|voce fuori campo}}
*La propaganda insegna ai Simba a colpire l'uomo bianco soprattutto nel suo Dio, un Dio dalla pelle bianca responsabile della secolare superbia dei suoi fedeli. ('''Narratorenarratore''') {{NDR|voce fuori campo}}
*Lungo la via per Boende, gli scheletri dei Simba marciscono nelle pozzanghere, senza gloria e senza sepoltura. Avanzarono allo scoperto storditi dalla droga, intonarono il "Mai [[Pierre Mulele|Mulele]]", il grido magico che avrebbe dovuto trasformare in acqua il piombo dei fucili. Caddero increduli e sbigottiti. Morirono per niente e per nessuno. Da una parte dall'altra, l'Africa non ha caduti. Ha soltanto cadaveri. ('''Narratorenarratore''') {{NDR|voce fuori campo}}
*Qui in [[Sudafrica]], per ogni bambino che nasce con la pelle bianca, ne vengono al mondo altri cinque con la pelle nera. La separazione razziale, che qui si chiama "[[apartheid]]", è una diga effimera e provvisoria. È la reazione isterica ad una situazione isterica che minaccia di spingere nell'odio anche il sorriso delle nuove generazioni. ('''Narratorenarratore''') {{NDR|voce fuori campo}}
*L'apartheid ha rinchiuso due razze in prigioni diverse, le cui serrature si aprono alla rovescia. Due prigioni dalle sbarre d'oro nel paese più ricco del mondo. ('''Narratorenarratore''') {{NDR|voce fuori campo}}
 
==Citazioni su ''Africa addio''==