Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Citazioni: Revisioni
Riga 58:
*Si dice che queste corti Mogol fossero magnifiche, ed erano forse le più ricche e splendide mai esistite. (p. 288)
:''It is said that these Moghul Courts were magnificent, and were perhaps the richest and most splendid that have ever existed.''
*Discendente di Gengis e di Tamerlano, aveva qualcosa della loro grandezza ed abilità militare. Ma i mongoli erano diventati più civilizzati dai giorni di Gengis, e Babur era una delle persone più colte ed incantevoli che si potessero incontrare. Non c'era alcun in lui alcun settarismo, alcun fanatismo religioso, e non seminò distruzione come fecero i suoi antenati. (p. 303) (p. 303)
:''Descended from Chengiz and Timur, he had something of their greatness and military ability. But the Mongols had become more civilized since the days of Chengiz, and Babar was one of the most cultured and delightful persons one could meet. There was no sectarianism in him, no religious bigotry, and he did not destroy as his ancestors used to do.''
[[File:Emperor Akbar the Great.jpg|thumb|[[Akbar]]]]