True Detective: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 331:
 
*'''Jordan Semyon''': {{NDR|Riferita al figlio di Ani e Ray}} è agitato. <br/>'''Ani Bezzerides''': Muoviamoci. Ci aspetta un lungo viaggio. <br/>'''Jordan Semyon''': Andiamo.
 
==Stagione 3==
===Episodio 4, ''Il giorno e l'ora''===
====Frasi====
*Woodard! Sappiamo che sei stato tu! Vieni fuori, Woodard! ('''Capo dei teppisti''')
 
====Dialoghi====
*'''Wayne Hays''': {{NDR|Roland ha appena finto di essere religioso per abbordare una ragazza}} Adesso credi nello Spirito Santo? <br/>'''Roland West''': "L'amore è il sale della terra"!
 
===Episodio 5, ''Fantasmi''===
====Frasi====
*{{NDR|Dopo aver fatto l'amore con Amelia}} Giornatona quando una sparatoria non è la cosa più eccitante che ti capita! ('''Wayne Hays''')
 
====Dialoghi====
*'''Wayne Hays''': {{NDR|A causa di un gruppo di bifolchi, Woodard ha scatenato una sparatoria; Riuscito a raggiungerlo, Wayne gli punta contro una pistola}} Mettilo giù adesso! Ti ho sotto tiro. Ora mettilo giù. <br/>'''Brett Woodard''': E io avevo lei, là fuori: quel doppio colpo alla portiera. Non manco il bersaglio se non voglio. <br/>'''Wayne Hays''': Neanche io. Lascia che ricambi il favore. Mettilo giù e fatti portare fuori. <br/>'''Brett Woodard''': Ormai non ho più nessun diritto. Ho sparato a dei poliziotti. <br/>'''Wayne Hays''': Ti aiuteremo. Il fatto che eri un veterano può giocare a tuo favore. <br/>'''Brett Woodard''': No... Non voglio che qualcosa giochi a mio favore! <br/>'''Wayne Hays''': La vuoi scaricare su di me? <br/>'''Brett Woodard''': Nessuno la costringe a fare questo lavoro! <br/>'''Wayne Hays''': Te ne pianto una nel ginocchio! <br/>'''Brett Woodard''': E io la uccido! Conto fino a tre a mente. Quando arrivo al tre, le apro il fuoco addosso. Sto contando, Sergente. {{NDR|Fa per voltarsi, e Wayne gli spara in testa}}
*'''Roland West Anziano''': Andiamo, cosa possono fare due vecchi come noi aldilà di pisciarsi nei pantaloni? <br/>'''Wayne Hays Anziano''': Pensa: un vecchio negro settantenne che va in giro con pistola e distintivo: non vorresti essere lì? {{NDR|Si sorridono}}
 
===Episodio 6, ''Cacciatori nell'oscurità''===
====Frasi====
*Che diavolo... July? ('''Tom Purcell''')
 
====Dialoghi====
'''Wayne Hays''': {{NDR|Negli anni novanta, lui e West stanno interrogando Harris James, ora responsabile della sicurezza dell'azienda alimentare Hoyt Foods}} Se posso chiedere, cosa implica questo lavoro? <br/>'''Harris James''': Prego? <br/>'''Wayne Hays''': Ladri di suini? Malviventi che vogliono rubare la ricetta segreta del pollo? <br/>'''Harris James''': {{NDR|Ridendo}} Assicurare senza alcun compromesso l'integrità dei beni di questa azienda salvaguardandola dai rischi delle attività lavorative. Ma devo ammetterlo: a volte mi manca andare in giro in auto e mangiare Donuts. <br/>'''Wayne Hays''': Io evito i dolci.
 
*'''Roland West''': Credevo che Dio ci avesse messo sette giorni per creare il mondo. <br/>'''Wayne Hays''': Il settimo si è riposato. Ed è un peccato che non abbia continuato il lavoro: poteva farlo meglio.
 
==Altri progetti==