Yoweri Museveni: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 58:
*Non accettiamo l'idea occidentale che ci siano due stili di vita. Allo stesso tempo, la polizia qui non sta dando la caccia ai gay. In Africa, la sessualità è una cosa molto privata, anche per gli eterosessuali. Gli eterosessuali non si mettono in mostra! Ma i gay vogliono fare gli esibizionisti. Se baciassi mia moglie in pubblico, perderei la prossima elezione.
:''We do not accept the Western way of thinking that there are two ways of life. At the same time, the police (here) are not chasing gays. In Africa, sexuality is something very private, even for heterosexuals. Heterosexuals are not parading! But gays want to behave like exhibitionists. If I kissed my wife in public, I'd lose the next election.''
 
==''Sowing the mustard seed''==
*Il vero motivo per cui [[Milton Obote|Obote]] non voleva un'unione dell'Africa orientale era il fatto che non ne sarebbe stato a capo, dato che era un politico meno influente di Nyerere e di Kenyatta. Sembrò, quindi, meglio per lui dire che non voleva una cosa piccola come un'unione est africana - avrebbe preferito sostenere la visione di Nkrumah di un'unione dell'Africa intera, un progetto inattuabile che Obote sapeva non si sarebbe mai realizzato. (p. 18)
:''The real reason that Obote did not want an East African union was because he was not going to be the head of it, since he was a weaker politician than Nyerere and Kenyatta. Therefore, it appeared better for him to say that he did not want a small matter such as an East African union - he would rather support Nkrumah's notion of a union of the whole of Africa, an impractical idea which Obote knew would never happen.''
*Il mio problema col concetto dell'''[[Ujamaa]]'' era che Nyerere stava usando la sua tribù come modello per il resto della Tanzania. Ma la sua tribù era una di quelle sottosviluppate, con nessuna differenziazione sociale. (p. 27)
:''My problem with the concept of'' ujamaa ''was that Nyerere was using his tribe as a model for the rest of Tanzania. But his tribe was one of the undeveloped ones, with no social differentiation.
*Accrebbe il monopolio del settentrione sull'esercito, un processo che era stato avviato dai colonialisti britannici. Ciò mirava solo a fuorviare il processo politico, giacché si era dimostrato scomodo per i suoi scopi, e ad affidarsi a un esercito settario per mantenersi al potere. Ma Obote stava gettando le basi per la sua caduta finale attraverso colpi di Stato militari. (p. 32)
:''He deepened the northern monopoly of the army, a process that had been started by the British colonialists. The sole purpose of this was to sidetrack the political process, since it had proved inconvenient to his purposes, and to rely on a sectarian army to keep himself in power. But Obote was laying the ground for his own eventual downfall through military'' coups.
*Dato che l'ideologia di Obote era il potere, provocava divisioni persino nel suo proprio partito. [...] Ogni volta che le persone erano unite, Obote si preoccupava. Questo tipo di sistema alla fine era destinato a crollare. (p. 33)
:''Because Obote's ideology was power, he provoked divisions even within his own party. [...] Whenever people were united, Obote was worried. In the end, this kind of system was bound to collapse.''
*Un uomo come Obote sarebbe molto felice se iniziassimo un programma comunitario, a patto di associarlo a lui, in modo da poterlo rivendicare come suo.<br>[[Idi Amin Dada|Amin]], al contrario, era in una categoria completamente diversa ed è per questo che abbiamo preso le armi durante il suo regime. Con Amin, non era possibile fare neppure progressi limitati operando nel quadro del sistema perché era un assassino. Obote non manderebbe persone ad uccidere qualcuno per impadronirsi della sua casa - Amin sì. (p. 33)
:''A man like Obote would be very happy if we initiated a community programme provided we associated it with him so that he could claim it as his own.<br>Amin, however, was in a different category altogether and that is why during his regime we had to take up arms. With Amin, you could not make even limited progress using the system because he was a killer. Obote would not send people to kill someone in order to take his house - Amin would.''
*A causa della confusione seminata nel Paese da Obote, creando e perpetuando politiche di fazione e settarie, l'arrivo di Amin era stato popolare in tutto il Paese, non tanto perché piaceva alla gente, ma perché molti nutrivano un aspro risentimento nei confronti di Obote, specialmente in Buganda dopo che aveva rovesciato il Kabaka. (pp. 50-51)
:''Because of the confusion that Obote had sown in the country, creating and perpetuating factional and sectarian politics, Amin's takeover had been popular in the whole country, not so much because people liked Amin but because many had resented Obote bitterly, especially in Buganda after his overthrow of the Kabaka.''
*Obote era solito dire che la politica è 'sporca', e non c'è alcun dubbio che era un buon praticante di quel tipo di politica. Sfortunatamente, rovinò l'Uganda mentre perseguiva la sua 'politica sporca'. Il suo gruppo era abituato a credere che il fine giustifica i mezzi – qualsiasi mezzo, non importa quanto deplorevole. La maggior parte delle volte, sfortunatamente, con l'Upc, il fine era ancora più deplorevole dei mezzi. (p. 62)
:''Obote used to say that politics is 'dirty', and there is no doubt that he was a good practitioner of that kind of politics. Unfortunately, he ruined Uganda in the process of pursuing his 'dirty politics'. His group used to believe that the end justified the means – any means, no matter how despicable. Most of the time, unfortunately, with the UPC the ends were even more despicable than the means.''
*Pensavo che un giorno Amin avrebbe ucciso la mia famiglia semplicemente perché erano miei parenti - ecco come il regime di Amin si comportava. (p. 89)
:''I thought that one day Amin would kill my family simply because they were my relatives - that is how Amin's regime behaved.''
*In molti aspetti, Amin era un buon nemico d'avere perché era stupido. Togliendolo di mezzo attraverso l'assassinio, senza rovesciare il suo intero regime, potrebbe essere risultato nell'ascesa di qualcuno più intelligente, ma della stessa cricca reazionaria. Fu perciò nel nostro interesse conservare Amin fino al punto di sbarazzarci del suo intero regime. Gli errori frequenti di Amin erano i nostri alleati. (P. 91)
:''Amin was in many respects a good enemy to have because he was stupid. To remove him by assassination, without removing his whole regime, might have resulted in the coming to power of somebody more intelligent but from the same reactionary clique. It was, therefore, in our own interests to preserve Amin until we could get rid of his entire regime. Amin's frequent mistakes were our allies.''
*Sebbene Amin disponesse d'un esercito di ventimila uomini, non lo vidi mai lanciare un attacco delle dimensioni di una brigata. Lanciava a casaccio confusamente attacchi delle dimensioni di un battaglione, nella speranza che il nemico semplicemente fuggisse. Gli eserciti africani creati dai colonialisti erano adeguati fintanto che avevano ufficiali europei ad occuparsi di tutta pianificazione e strategia. (p. 101)
:''Although Amin had an army of 20 000, I never saw him launch a brigade-size attack. He would launch battalion-size attacks in a haphazard manner, simply hoping that somehow the enemy would just go away. The African armies created by the colonialists were adequate as long as they had European officers who did all the thinking and strategic planning.''
*Obote era incapace di accettare l'idea di un esercito non-settentrionale perché il suo incarico di potere si era fondato sulla manipolazione di questo fattore. Aveva basato il suo governo su un esercito formato da Acholi-Langi con una manciata di altri popoli settentrionali. Avevano monopolizzato ogni accesso agli strumenti della forza e perciò assicuravano la sua presa non-democratica sul potere. Non c'era, quindi, nessun modo in cui potesse consentire l'idea di un movimento di liberazione nazionale con un esercito di liberazione nazionale. (p. 103)
:''Obote was unable to come to terms with the idea of a non-northern army because his tenure of power had been based on manipulating that factor. He had based his rule on an Acholi-Langi army with a scattering of other northern peoples. They had monopolised all access to the instruments of force and thus ensured his undemocratic hold on power. There was, therefore, no way he could countenance the idea of a national liberation movement with a national liberation army.''
*La verità era che non solo Obote non era di alcuna utilità per quanto riguardava la lotta panafricana per la liberazione, era anzi una forza estremamente negativa, il cui settarismo aggravava ulteriormente i problemi dell'Uganda. (p. 103)
:''The fact of the matter was that not only was Obote useless as far as the pan-African struggle for liberation was concerned, he was actually a very negative force whose sectarianism further aggravated Uganda's problems.''
 
==Citazioni su Yoweri Museveni==
Line 74 ⟶ 100:
==Note==
<references />
 
==Bibliografia==
*Yoweri Museveni, ''Sowing the mustard seed'', Macmillan, ISBN 0-333-64234-1
 
==Altri progetti==