Thomas Paine: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 5:
*La [[Cristianesimo|religione Cristiana]] è una parodia della venerazione solare, nella quale hanno messo un uomo di nome [[Gesù|Cristo]] al posto del Sole, e gli hanno reso l'adorazione originariamente resa al Sole.
:''The Christian religion is a parody on the worship of the sun, in which they put a man called Christ in the place of the sun, and pay him the adoration originally payed to the sun.'' (da ''An Essay on the Origin of Free-Masonry'')
*Quando pianifichiamo per i posteri, dobbiamo ricordare che la virtù non è ereditaria.
:''When we are planning for posterity, we ought to remember that virtue is not hereditary''. (da ''[[s:en:Common Sense|Common Sense]]'', 1776)
*Succederà sempre che se i ricchi proteggono i diritti dei poveri, i poveri proteggeranno la proprietà dei ricchi.
:''It will always be found, that when the rich protect the rights of the poor, the poor will protect the property of the rich''. (da "Letter to the Addressers", 1792, in ''[http://www.gutenberg.org/ebooks/31271?msg=welcome_stranger#link2H_4_0010 The Writings Of Thomas Paine]'', Volume III, a cura di Moncure Daniel Conway, G. P. Putnam's Sons, 1895)