Vite parallele: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Italaid (discussione | contributi)
→‎Altri progetti: fix interprogetto
Italaid (discussione | contributi)
Riga 26:
*Ho scelto l'uomo simpatico a preferenza del ricco; preferisco un uomo senza denaro al denaro senza un uomo. (''[[Temistocle]]'')
:«Preferisco un [[uomo]] senza quattrini, piuttosto che quattrini senza uomo.»
*Diceva poi che gli Ateniesi non lo onoravano né lo ammiravano, ma nel momento del pericolo correvano da lui come riparandosi sotto un platano allo scoppio di un temporale; ma poi, tornato il bel tempo, sfrondavano l'albero e ne tagliavano i rami. (18, 4)
*Avendogli detto un tale di Sèrifo che non per se stesso era celebre, ma per la sua città, gli rispose: "È vero quel che tu dici, ma come io non sarei divenuto famoso se fossi stato di Sèrifo, così neanche tu se fossi stato di Atene". (18, 5)