Proverbi olandesi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Proverbi: + proverbi.
+1. Sezioni alfabetiche.
Riga 3:
 
==Proverbi==
 
===A===
*'''''Alle begin is moelijk.'''''<ref>Citato in ''Concise Dictionary of European Proverbs'', § 1343.</ref>
:''Ogni inizio è difficile.''
 
===B===
*'''''Beter een kwaad vergelijk, dan een goed proces.'''''<ref>Citato in ''Concise Dictionary of European Proverbs'', § 2.</ref>
:''Meglio un cattivo accordo (compromesso) che una buona causa.''
 
===D===
*'''''De gelegenheid maakt een' dief.'''''<ref name=l'occasion>Citato in ''Concise Dictionary of European Proverbs'', § 5.</ref>
:''L'occasione fa il (un) ladro.''
Line 17 ⟶ 23:
*'''''Die keur heeft, heeft angst.'''''<ref>Citato in ''Proverbs of all nations'', p. 152.</ref>
:''Chi ha [[scelta]] ha paura.''
 
*'''''Eer geloof en oog lijden geene scherts.'''''<ref>Citato in ''Concise Dictionary of European Proverbs'', § 1363..</ref>
===E===
*'''''Eer geloof en oog lijden geene scherts.'''''<ref>Citato in ''Concise Dictionary of European Proverbs'', § 1363..</ref>
:''Onore, fede e occhi (occhio) non tollerano assolutamente (che su di essi si) scherzi.''
 
*'''''Med onwillige honden is kwaad hazen Wangen'''''.<ref>Citato in ''Proverbs of all nations'', p. 90.</ref>
===H===
:''Non è bene [[caccia|cacciar]] lepri con cani disubbidienti.''
*'''''He geeft een ei, om een kucken te krijgen.'''''<ref>Citato in ''Proverbs of all nations'', p. 113.</ref>
:''Dà un uovo per avere una gallina.''
Line 27 ⟶ 35:
*'''''Hij huilt met de wolven waarmede hij en het bosch is, en blaat met de schapen in het veld.'''''<ref>Citato in ''Proverbs of all nations'', p. 134.</ref>
:''Ulula con i [[Lupo|lupi]] con cui è nel bosco, e nel campo bela con le pecore.''
*'''''Men is nooit te oud om te leren.'''''<ref>Citato in ''Concise Dictionary of European Proverbs'', § 1335.</ref>
:''Non si è mai troppo vecchi per imparare.''
*'''''Hoe grooter jurist, hoe boozer Christ'''''<ref>Citato in ''Proverbs of all nations'', p. 202.</ref>
:''Quanto più grande l'[[avvocato]], tanto peggiore il cristiano.''
 
===M===
*'''''Med onwillige honden is kwaad hazen Wangen'''''.<ref>Citato in ''Proverbs of all nations'', p. 90.</ref>
:''Non è bene [[caccia|cacciar]] lepri con cani disubbidienti.''
*'''''Men is nooit te oud om te leren.'''''<ref>Citato in ''Concise Dictionary of European Proverbs'', § 1335.</ref>
:''Non si è mai troppo vecchi per imparare.''
 
===O===
*'''''Onkruid vergaat niet.'''''<ref>Citato in ''Concise Dictionary of European Proverbs'', § 6.</ref>
:''La cattiva erba noin marcisce.''
 
===Z===
*'''''Zelf is de Mann.'''''<ref>Citato in ''Proverbs of all nations'', p. 106.</ref>
:''L'[[uomo]] appartiene a sé stesso.''