Modi di dire giapponesi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 192:
:''Aggrappare il cuore alle ricchezze.''
::{{spiegazione|Di chi punta tutto sul denaro e per avidità ne diventa schiavo.}}
 
*'''{{Ruby|死|し}}んだ{{Ruby|子|こ}}の{{Ruby|年|とし}}を{{Ruby|数|かぞ}}える'''<ref>Citato in ''[https://proverb-encyclopedia.com/sindakonotosiwokazoeru/ 死んだ子の年を数える]'', ''proverb-encyclopedia.com'', 6 luglio 2017.</ref> (''shinda ko no toshi o kazoeru'')
:''Contare gli anni di un bambino morto.''
::{{spiegazione|Di chi riflette su come le cose sarebbero potute andare diversamente e si consuma nel rimpianto.}}
 
==せ, ''se''==