Ferdinando Russo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 5:
*''– 'A rossa venge! 'A rossa venge! 'A rossa | venge!... A la rossa! A la rossa! Jucate! | Chi vo' puntà na lira?... 'A guaragnate! | E uno!... E ddoie!... E ttre!... Rint'a na mossa || Guagliù, sfullate!... Peccerì, sfullate! | Nce vulite fa' fa'? Mannaggia ll'ossa | caruliate 'e chi v'ha vattïate!...''<ref>Le ossa tarlate di chi vi ha battezzato.</ref>'' | 'A rossa venge!... A la rossa! A la rossa!... || Patrïò, vuò jucà?... Meza liretta!... | Guarda! È nu juoco fatto!... E uno!... E duie!... | E uno!... E dduie!.. – (Ehilà!... Mo' sì purpetta!) || – ('A rossa è chella 'e miezo!... E chella è 'a vera!) | – Aizate 'a carta!... Jammo belle!... A nuie!... | – Ciò!... Varda, sacrrr...! L'è la carta nera!...'' ('''E ttre carte''<ref>Da ''Ncopp' 'o marciappiede'', Luigi Pierro Editore, Napoli, 1898, [https://wikisource.org/wiki/Page:Ncoppo_marciapiede_-_frusso.pdf/21 p. 19 wikisource]</ref>)
*{{NDR|Gli [[scugnizzo|scugnizzi]]}} ''Arravugliate, aggliummarute, astrinte, | 'e vvide 'e durmì 'a notte a nu puntone. | Chiove? E che fa! Quanno nun stanno ''rinte'' | 'a meglia casa è sott'a nu bancone. || Passa 'o signore, 'e conta a diece, a vinte, | 'e cumpiatesce e lle mena 'o mezzone. | Cierte, cu 'e bracce chiene 'e chiaje finte, | cercanno 'a carità fanno cuppone. || Cu 'e scorze 'e pane e ll'osse d'<nowiki>'</nowiki>a munnezza, | màgnano nzieme 'e cane a buon cumpagne; | na streppa 'e nu fenucchio è n'allerezza. || Uno 'e miezo Palazzo, nu ziracchio, | p'avé nu soldo, ne faceva lagne!... | Nun l'aveva? Allazzava nu pernacchio.''<ref>Citato in ''C'era una volta Napoli'', p. 81. </ref>
*''Dint' 'o vico 'e Scassacocchie, | Don Pascale 'o cusetore | tene 'e ccorne p' 'e maluocchie. || E, ndennimmoce a duvere, | don Pascale è n'ommo 'e core, | e te sape fa 'o mestiere! || Comme cose! È nu spaviento! | Comme taglia! È na bellezza! | Taglia dint'a nu mumento! || 'A mugliera, ca 'o vo' bene, | propet'essa nce l'ha mise | chelli corne. Isso s' 'e ttene. || E se sape! Tanta gente | te vò male a chisto munno! | Nun te fanno arrignà''<ref>Prosperare.</ref>''niente! || Ammacaro, cu sti ccorne | appennute sott' 'a porta, | schiatta 'a mmiria e schiatta 'a morta!''<ref>Crepi l'invidia e crepi la morte.</ref>'' || 'I che ssà! Quann' 'a fatica | fa campà nu lavurante, | l'hanno 'nganna tuttuquante! || Chella, 'a moglia 'e don Pascale, | chella llà, mò nce vò 'o fatto, | è na ronna ca va assaie! || 'O cunziglia, 'o fa fa' chiatto, | l'ha luvato 'a dint' 'e guaie, | si vò tre, lle porta quatto, || l'accarezza, s' 'o cuverna <ref>Se lo accudisce (se lo "governa". ''Guvernà'' può essere impiegato anche nel senso di governare animali: un bue, ad esempio.) </ref>, | tira accunte''<ref>Attira clienti.</ref>'' 'o macazzino, | lle vò sta sempe vicino... || Nzomma, chella è nu tesoro! | Don Pascale c' 'o ccapisce | va dicenno ch'essa è d'oro || Schiatta 'a mmiria! Se fatica! | Chi fa ll'arte 'e Micalasse''<ref>Chi non fa niente.</ref>'' | che se magna, turze 'e spica''<ref>Torsoli di spiga.</ref>'' || Accussì se faticasse | ogge e sempe! 'A ggente parla? | Che nce mporta a nuie? Schiattasse! || Tutte ll'uocchie ncuollo a lloro, | e pecchè? Pecchè Pascale | nun le manca mai lavoro! || Ccà nisciune, già se ndenne, | pò fa sempe 'e fatte suoie! | Neh, sta ggente che pretenne? || Don Pascale magna 'e ddoie? | Ma magnammo, eccoce ccà! | E nun tutte 'o ponno fa!''<ref>Da 'O vico 'e Scassacocchie'', ''Ncopp''o marciappiede'', pp. 38-40.</ref><ref>Citato parzialmente in C'era una volta Napoli'', p. 68.</ref>
*È così! I più grandi uomini, le figure nostre più luminose, non trovarono mai chi si agitasse in loro favore: [[Francesco de Sanctis]] e [[Luigi Settembrini]] hanno appena due povere teste marmoree in quel giardino pubblico che chiamiamo ''la [[Villa comunale di Napoli|Villa]]''; [[Salvator Rosa]], [[Luca Giordano]], [[Pietro Giannone]], [[Carlo III di Spagna|Carlo III]], nulla; e i monumenti di [[Napoli]] sorti da cinquant'anni a questa parte, – salvo qualche rarissima eccezione – rappresentano, nella sciagurata decadenza della Scultura, la Partigianeria, la Politica e l'Intrigo...<br>Nemmeno le [[Accademia|Accademie]], delle quali pure il [[Bartolommeo Capasso|Capasso]] fu tanta parte, si mossero per onorarlo. Ma si muovono, forse, le Accademie? O non sono, forse, ora più che mai, acque stagnanti, necropoli anticipate, in cui si adagiano e nicchiano, nel ''severo raccoglimento'' che è torpore letale, le Mummie dell'Arte, della Letteratura e della Scienza?<br>Conto fra gli Accademici amici illustri e carissimi, viva minoranza d'intelletti fervidi in quelle Case dei Morti; e mi domando da anni perché non si riuniscono, in una iniziativa che qualcuno già tentò di sviluppare! Or vedremo invece altri marmi, non meno brutti di quelli già esistenti, ingombrare le piazze.<ref>Dalla prefazione a [[Bartolommeo Capasso]], ''Masaniello, {{small|La sua vita e la sua rivoluzione}}'', con scritti di Ferdinando Russo, [[Salvatore Di Giacomo]], [[Michelangelo Schipa]], [[Ludovico De La Ville Sur-Yllon]], [[N. F. Faraglia]] e [[Benedetto Croce]], a cura di Luca Torre, Torre Editrice, Napoli, 1993<sup>1</sup>, pp. VI-VII.</ref>
*{{NDR|Un cantastorie ambulante racconta:}} ''Ecco Linardo in campo! Il Palatino! | 'O Palatino 'e Francia cchiù putente! | Teneva nu cavallo, Vigliantino, | ca se magnava pe' grammegne 'a gente! || Comme veveva, neh! Na votta 'e vino, | na votta sana, 'un le faceva niente! | Nu surzo sulo, nu varrilo chîno!... | E se magnava 'e zeppole vullente! || Po' teneva na spata, Durlindana! | Uh ffiglio 'e Dio, e che poc'ammuina! | Se sape! 'A maniava chella mana! || Na notte, pe' passà d'<nowiki>'</nowiki>a Francia a' Spagna, | chisto Linardo, neh, che te cumbina? | Caccia sta spata e taglia na muntagna!''<ref>Citato in ''C'era una volta Napoli, p. 66.</ref>