Borgo Santa Lucia: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Inserisco in voce tematica.
 
+1.
Riga 2:
Citazioni sul '''Borgo Santa Lucia''', rione di Napoli
 
*''– Addò se vere cchiù, Santa Lucia?! | Addò sentite cchiù l'addore 'e mare? | Nce hanno luvato 'o mmeglio, 'e chesta via! | N'hanno cacciato anfino 'e marenare! | E pure, te facea tant'allegria, | cu chelli bbancarelle 'e ll'ustricare! | 'O munno vota sempe e vota 'ntutto! | Se scarta 'o bello, e se ncuraggia 'o brutto! || Ah, comme tutto cagna! A tiempo 'e tata, | ccà se tuccava 'o mare cu nu rito! |ò ncopp' 'o mare passa n'ata strata, | tutto va caro, e niente è sapurito! | Santa Lucia m'ha prutiggiuto sempe! | M'ha rata 'a vista 'e ll'uocchie, pe veré | ca l'ommo cagna comme cagna 'o tiempe, | e ca chi sa che vène, appriesso a me! || ''Io''<ref>A rievocare il passato è un "luciano", un abitante del Borgo Santa Lucia.</ref>'', quacche vota, quanno sto nfuscato''<ref>Offuscato (confuso, smarrito, fuori di sé).</ref>'' | e me straporto''<ref>Trasporto, ritorno a.</ref>'' a quann'ero guaglione, | me crero ca so' muorto e sutterrato | sott' 'a muntagna 'e chisto Sciatamone''<ref>Chiatamone.</ref>''! | Pare n'ato paese! È n'ata cosa! | Tu nce cammine e nun te truove cchiù... | E pure, è certo, era accussì spassosa, | ''Santa Lucia'' d' 'a primma giuventù! || Arbanno juorno''<ref>All'alba.</ref>'', dint' 'e vuzze, a mmare, | c'addore 'e scoglie e d'ostreche zucose! | Verive 'e bbancarelle 'e ll'ustricare | cu tutt' 'o bbene 'e Ddio, càrreche e nfose''<ref>Bagnate, umide, umorose, cariche di umori, roride.</ref>''! | E chelli ttarantelle int' 'a staggione! | Femmene assai cchiù belle 'e chelle 'e mo'! Uocchie 'e velluto, vocche 'e passione, | lazziette d'oro e perne, int' 'e cummò! || Tutt' 'e ccanzone t' 'e ppurtava 'o mare, | p' 'a festa r' 'a Maronna r' 'a Catena, | cu 'a bbona pesca, 'e cuoppe r' 'e renare, | e 'a cantina 'e ''Cient'anne'' sempe chiena! | Mò... che ne cacce? Cca s'è ''fravecato!<ref>Costruito.</ref>'' | Tutto è prucresso, pe puté arrunzà!''<ref>Frare in fretta e senza accuratezza, raffazzonare, abborracciare.</ref>'' | Si' marenaro? E, quanno 'e faticato, | fai ll'uocchie chine... e 'a rezza nun t' 'o ddà!'' ([[Ferdinando Russo]])
*Il restaurant Astarita è abbacinato di luce elettrica e resta avvitato nel mare dai violenti riflessi di gesso elettrico liquido. Le barche da nolo nella penombra turchina si ninnano come fette di poponi. Le caldarroste scoppiettano. Una padella frigge. Un odore di olio e di pesce fritto e di mare. Seduti a riva gruppi di popolane stritolano i tarallini bagnati nell'acqua sulfurea. Il mozzo resupino nella speranza, con gli occhi e la bocca alle stelle, canta una canzone di nasse... Gli abitanti marinai del borgo luciano, sono addossati alle finestre terrene dalle quali sfolgora l'aureo salone dello ''chalet'' Savoia. {{sic|A traverso}} quei vani dame in ''décolletés'' e cavalieri in ''frac''. Salone, dame e cavalieri tipo ''Vedova allegra''... A mezzanotte, poi, nei restaurants di Santa Lucia Nuova trillano tutti i mandolini dei posteggiatori della riva, che cantano alle mense delle ''chanteuses'' ancora pulsanti di canzoni cantate e ballate...<br>E allora tu, nell'odor del mare, senti un odor d'amore... ([[Francesco Cangiullo]])
 
==Note==
<references />
 
==Voci correlate==